[中国語検定試験模擬問題] [挑戦] [高成績者] [成績分布] [出題状況]

中検3級文法穴埋め問題(※要チャレンジコード)
出題状況


■出題状況情報■
総問題数 30問
総出題回数 1599回
総正解回数 1289回
平均正解時間 39.60秒
総正解率 80.61%

問題番号 成績 正解率 正解時間 作成者 問題内容
Q1. 96人中75人正解 78.1% 19.64秒   中国語文と和訳:“我上高中时,很想离开家,独立生活。”(高校生の時、家を出て、独立したいと思っていた。)
Q2. 97人中71人正解 73.1% 26.94秒   中国語文と和訳:“星期天,我陪他们去北京看故宫。”(日曜日、わたしは彼らのお供をして北京へ故宮を見に行く。)
Q3. 96人中88人正解 91.6% 25.93秒   中国語文と和訳:“我已经有两年没回家了。”(私はもう二年間実家に帰っていない。)
Q4. 96人中81人正解 84.3% 16.69秒   中国語文と和訳:“别着急,他一定会来的。”(慌てないで、彼はきっと来るから。)
Q5. 94人中63人正解 67.0% 27.66秒   中国語文と和訳:“毕业以后,我跟他很少联系了。”(卒業してから、彼とはほとんど連絡を取らなくなった。)
Q6. 96人中66人正解 68.7% 16.40秒   中国語文と和訳:“这儿的风景多么美啊!”(ここの景色はなんて美しいんでしょうか。)
Q7. 94人中79人正解 84.0% 35.22秒   中国語文と和訳:“他是往你家里打的电话吗?”(彼は君の家に電話をしたのか。)
Q8. 93人中84人正解 90.3% 282.26秒   中国語文と和訳:“你先把大衣脱下来吧。”(先にオーバーを脱いだら。)
Q9. 96人中90人正解 93.7% 15.33秒   中国語文と和訳:“这个道理连小孩儿都明白。”(この道理は子どもですらわかるものだ。)
Q10. 59人中55人正解 93.2% 21.94秒   中国語文と和訳:“昨天的欢送会,除了你,其他人都来了。”(昨日の送別会は、君以外、他の人は全員来たぞ。)
Q11. 38人中30人正解 78.9% 15.16秒   中国語文と和訳:“你先坐着,我去一趟银行。”(まずは座っていて、わたしは銀行に行ってきますから。)
Q12. 38人中35人正解 92.1% 31.68秒   中国語文と和訳:“我记不住这么多汉字。”(こんなにたくさんの数字は覚えられない。)
Q13. 38人中34人正解 89.4% 29.55秒   中国語文と和訳:“顺着这条大街一直往西走就是天安门。”(この大通りに沿ってずっと西に進めば天安門に着きます。)
Q14. 38人中25人正解 65.7% 24.39秒   中国語文と和訳:“只要你不反对,我就去。”(あなたが反対しなければ、わたしは行きます。)
Q15. 38人中36人正解 94.7% 40.80秒   中国語文と和訳:“我没弄懂他刚才说的意思。”(わたしは彼がさっき言ったことの意味がわからない。)
Q16. 38人中28人正解 73.6% 23.21秒   中国語文と和訳:“我的自行车被哥哥骑走了。”(兄にわたしの自転車を乗って行かれてしまった。)
Q17. 38人中19人正解 50.0% 17.26秒   中国語文と和訳:“你家都有什么人?”(家族にはどのような人がいますか。)
Q18. 37人中16人正解 43.2% 29.68秒   中国語文と和訳:“就人口来说,这个城市在日本排第二。”(人口について言えば、この都市は日本で二番目に多い。)
Q19. 35人中26人正解 74.2% 28.76秒   中国語文と和訳:“我妈妈赞成也好,不赞成也好,我就这么决定了。”(お母さんが賛成するにせよ,しないにせよ,わたしはこうすることに決めた。)
Q20. 34人中31人正解 91.1% 16.61秒   中国語文と和訳:“因为我每天都早早起来跑步,所以我从来不感冒。”(わたしは毎日早起きしてジョギングするので、これまで風邪を引いたことがない。)
Q21. 34人中31人正解 91.1% 15.29秒   中国語文と和訳:“你记住了吗?”(覚えましたか。)
Q22. 34人中27人正解 79.4% 17.14秒   中国語文と和訳:“我把资料复印完了。”(資料をコピーし終えた。)
Q23. 34人中30人正解 88.2% 12.56秒   中国語文と和訳:“请让我看看那件衬衫。”(あのワイシャツ見せてもらえますか。)
Q24. 34人中25人正解 73.5% 12.31秒   中国語文と和訳:“我被老师批评了一顿。”(先生に叱られた。)
Q25. 34人中25人正解 73.5% 18.87秒   中国語文と和訳:“一楼的房子比二楼的还大。”(一階の物件は二階よりもさらに大きい。)
Q26. 34人中26人正解 76.4% 37.76秒   中国語文と和訳:“房间很小,刚能坐下三个人。”(部屋が小さくて、どうにか三人座れるほどだ。)
Q27. 33人中31人正解 93.9% 16.61秒   中国語文と和訳:“要是你不舒服,就不要去上班了。”(もし体調がすぐれないのならば、会社は休みにしたら。)
Q28. 32人中25人正解 78.1% 15.99秒   中国語文と和訳:“进了三月,天气渐渐暖和起来了。”(3月になって、天気がだんだん暖かくなってきた。)
Q29. 31人中29人正解 93.5% 21.65秒   中国語文と和訳:“你的想法好是好,不过很难实现。”(君の考えは良いことは良いのだが、実現するのが難しい。)
Q30. 10人中8人正解 80.0% 17.00秒   中国語文と和訳:“无论谁来,我们都会欢迎的。”(誰が来ても、わたしたちはみな歓迎します。)

qqq systems Ver2.24 Copyright © 2004 中国語達人への道