╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2600─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2600号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆中国語発音声調マッチ(中国語検定4級~3級レベル)
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
中国語発音声調マッチ
◇─────────────────────────────◇◇
以下の単語について、声調の組み合わせが同じもの二語一組にしてください。
(※中国語検定4級~3級レベル)
测验 午饭 城市 工业 情绪 脸色 进入 一齐 鸡蛋 分成
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
测验 (ce4 yan4・測定する/テストする) - 进入 (jin4 ru4・入る)
测验
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%B5%8B%E9%AA%8C
进入
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%BF%9B%E5%85%A5
午饭 (wu3 fan4・昼食) - 脸色 (lian3 se4・顔の色/表情)
午饭
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8D%88%E9%A5%AD
脸色
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%84%B8%E8%89%B2
城市 (cheng2 shi4・都市) - 情绪 (qing2 xu4・意欲/気分)
城市
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%9F%8E%E5%B8%82
情绪
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%83%85%E7%BB%AA
工业 (gong1 ye4・工業) - 鸡蛋 (ji1 dan4・卵)
工业
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B7%A5%E4%B8%9A
鸡蛋
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%B8%A1%E8%9B%8B
一齐 (yi1 qi2・一斉に) - 分成 (fen1 cheng2・…に分ける)
一齐
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%80%E9%BD%90
分成
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%88%86%E6%88%90
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[ ]内に位置するものを1つ選んでください。
僕はラーメンにする、君もラーメンにしたら。
我吃拉面, __ [__] __ __ 怎么样。
1.吃
2.你
3.也
4.拉面
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
打搅
1.da3 diao3
2.da3 jiao3
3.da3 qiao3
4.da3 tiao3
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
3.也
解説:
副詞“也”は動詞の前に置き、二つの事柄が同じであることを表す。この文では僕と君が同じ行動をとること表現している。
参照:
也
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B9%9F
中国語文:
“我吃拉面,你也吃拉面怎么样。”
問2.
解答:
2.da3 jiao3
補足:
「邪魔をする」の意。
参照:
打搅
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%89%93%E6%90%85
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.< >内の中国語語句の意味に最も近いものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
你别在那儿<看热闹>,跟大家一起来。
1. 悠闲自在
2. 站在一旁看着
3. 非常热情的样子
4. 酷暑难耐的样子
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
男人为了老婆孩子整天( ),不容易啊。
1.东奔西走
2.举世无双
3.不死不活
4.叶公好龙
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2. 站在一旁看着
補足:
“看热闹”は高みの見物をすることや傍観者を決め込むことを形容する。
参照:
看热闹
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%9C%8B%E7%83%AD%E9%97%B9
問題文と選択肢の和訳:
你别在那儿看热闹,跟大家一起来。(そんなところで高みの見物をするな、みんなと一緒にやれ。)
1. 悠闲自在(態度がゆったりしている)
2. 站在一旁看着(高みの見物をする)
3. 非常热情的样子(非常に親切であるさま)
4. 酷暑难耐的样子(熱くてたまらないさま)
問2.
解答:
1.东奔西走
参照:
东奔西走
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%9C%E5%A5%94%E8%A5%BF%E8%B5%B0
举世无双
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%BE%E4%B8%96%E6%97%A0%E5%8F%8C
不死不活
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%8D%E6%AD%BB%E4%B8%8D%E6%B4%BB
叶公好龙
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8F%B6%E5%85%AC%E5%A5%BD%E9%BE%99
中国語文と和訳:
“男人为了老婆孩子整天东奔西走,不容易啊。”(男性は妻と子供のために一日中東奔西走する、たいへんなものだ。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2600─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2600号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆中国語発音声調マッチ(中国語検定4級~3級レベル)
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
中国語発音声調マッチ
◇─────────────────────────────◇◇
以下の単語について、声調の組み合わせが同じもの二語一組にしてください。
(※中国語検定4級~3級レベル)
测验 午饭 城市 工业 情绪 脸色 进入 一齐 鸡蛋 分成
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
测验 (ce4 yan4・測定する/テストする) - 进入 (jin4 ru4・入る)
测验
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%B5%8B%E9%AA%8C
进入
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%BF%9B%E5%85%A5
午饭 (wu3 fan4・昼食) - 脸色 (lian3 se4・顔の色/表情)
午饭
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8D%88%E9%A5%AD
脸色
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E8%84%B8%E8%89%B2
城市 (cheng2 shi4・都市) - 情绪 (qing2 xu4・意欲/気分)
城市
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%9F%8E%E5%B8%82
情绪
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%83%85%E7%BB%AA
工业 (gong1 ye4・工業) - 鸡蛋 (ji1 dan4・卵)
工业
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B7%A5%E4%B8%9A
鸡蛋
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E9%B8%A1%E8%9B%8B
一齐 (yi1 qi2・一斉に) - 分成 (fen1 cheng2・…に分ける)
一齐
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%80%E9%BD%90
分成
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%88%86%E6%88%90
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.日本語の意味になるように、1.~ 4.の語句を並べ替えたとき、[ ]内に位置するものを1つ選んでください。
僕はラーメンにする、君もラーメンにしたら。
我吃拉面, __ [__] __ __ 怎么样。
1.吃
2.你
3.也
4.拉面
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
打搅
1.da3 diao3
2.da3 jiao3
3.da3 qiao3
4.da3 tiao3
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
3.也
解説:
副詞“也”は動詞の前に置き、二つの事柄が同じであることを表す。この文では僕と君が同じ行動をとること表現している。
参照:
也
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B9%9F
中国語文:
“我吃拉面,你也吃拉面怎么样。”
問2.
解答:
2.da3 jiao3
補足:
「邪魔をする」の意。
参照:
打搅
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%89%93%E6%90%85
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.< >内の中国語語句の意味に最も近いものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
你别在那儿<看热闹>,跟大家一起来。
1. 悠闲自在
2. 站在一旁看着
3. 非常热情的样子
4. 酷暑难耐的样子
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
男人为了老婆孩子整天( ),不容易啊。
1.东奔西走
2.举世无双
3.不死不活
4.叶公好龙
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
2. 站在一旁看着
補足:
“看热闹”は高みの見物をすることや傍観者を決め込むことを形容する。
参照:
看热闹
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%9C%8B%E7%83%AD%E9%97%B9
問題文と選択肢の和訳:
你别在那儿看热闹,跟大家一起来。(そんなところで高みの見物をするな、みんなと一緒にやれ。)
1. 悠闲自在(態度がゆったりしている)
2. 站在一旁看着(高みの見物をする)
3. 非常热情的样子(非常に親切であるさま)
4. 酷暑难耐的样子(熱くてたまらないさま)
問2.
解答:
1.东奔西走
参照:
东奔西走
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%9C%E5%A5%94%E8%A5%BF%E8%B5%B0
举世无双
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%BE%E4%B8%96%E6%97%A0%E5%8F%8C
不死不活
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%8D%E6%AD%BB%E4%B8%8D%E6%B4%BB
叶公好龙
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8F%B6%E5%85%AC%E5%A5%BD%E9%BE%99
中国語文と和訳:
“男人为了老婆孩子整天东奔西走,不容易啊。”(男性は妻と子供のために一日中東奔西走する、たいへんなものだ。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆