╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2647─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2647号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「一斉に」「同時に」「いっしょに」「同じ所で」の意で同時にまたは同じ所で動作を行うことを表す副詞
「一齐」「一起」「一同」「一块儿」「一道」の文法解説をお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「同時同所を表す副詞「一齐」「一起」「一块儿」「一同」「一道」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「同時同所を表す副詞「一齐」「一起」「一块儿」「一同」「一道」」
◇─────────────────────────────◇◇
「一斉に」「同時に」「いっしょに」「同じ所で」の意で同時にまたは同じ所で動作を行うことを表す副詞には
“一齐”“一起”“一块儿”“一同”“一道”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
--------------------------------------------------------------------------------------------------
副詞 |語義 |例文
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一齐 |同時 |坐地铁来的人和坐公交车来的人一齐到了。
| |Zuo4 di4tie3 lai2 de ren2 he2 zuo4 gong1jiao1che1 lai2 de ren2 yi1qi2 dao4 le.
| |地下鉄で来た人とバスで来た人が同時についた。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一起 |同所 |我跟他一起工作。
| |Wo3 gen1 ta1 yi1qi3 gong1zuo4.
| |わたしは彼と一緒に仕事をしている。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一块儿|同所 |我和他一块儿住。
| |Wo3 he2 ta1 yi1kuai4r zhu4.
| |わたしと彼は同居している。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一同 |同時・同所|我们一同出发。
| |Wo3men yi1tong2 chu1fa1.
| |わたしたちは一緒に出発する。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一道 |同時・同所|我和他一道去。
| |Wo3 he2 ta1 yi1dao4 qu4.
| |わたしは彼と一緒に行く。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
時間と場所
◇-------------------------------------------------------------------------◇
同時に行うことと同じ場所で行うことは,意味的には似てはいるが別概念なので紛らわしい。
例えば,“一齐”は主に同時であることを,“一起”は主に同じ所であることを表すので,同じ文の中に置くと文意が微妙に異なってくる。
----------------------------------------------------------
副詞 |例文
----------------------------------------------------------
一齐 |一齐到了。
|Yi1qi2 dao4 le.
|同時についた。
----------------------------------------------------------
一起 |一起到了。
|Yi1qi3 dao4 le.
|一緒についた。
----------------------------------------------------------
時間もしくは場所について述べていることが明確な場合は,相互に置き換えることはできない。
------------------------------------------------------------------------------
副詞| |例文
------------------------------------------------------------------------------
時間|○|大家一齐举手表示同意了。
| |Da4jia1 yi1qi2 ju3shou3 biao3shi4 tong2yi4 le.
| |みなが一斉に手を挙げて賛成の意を表した。
|--|------------------------------------------------
|×|大家一起举手表示同意了。
------------------------------------------------------------------------------
場所|○|我把钱和便条一起留在他桌子上了。
| |Wo3 ba3 qian2 he2 bian4 tiao2 yi1qi3 liu2 zai4 ta1 zhuo1zi shang le.
| |わたしはお金とメモを彼の机の上に残してきた。
|--|--------------------------------------------------------------------
|×|我把钱和便条一齐留在他桌子上了。
------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
複数の動作の主体と複数の対象
◇-------------------------------------------------------------------------◇
同時に、または同じ所で行われる複数の動作は,複数の動作の主体についていう場合と,
1つの動作の主体が複数の対象に対してまとめて動作を行うことをいう場合の二通りがある。
----------------
複数の動作の主体
--------------------------------
以下の例では,複数の動作の主体が同時に,もしくは一緒に同じことをすることを表す。
[用例]
他们一起去日本留学。
Ta1men yi1qi3 qu4 ri4ben3 liu2xue2.
彼らはいっしょに日本に留学する。
他们一齐到了日本。
Ta1men yi1qi2 dao4 le ri4ben3.
彼らは同時に日本についた。
----------------
複数の対象
--------------------------------
以下の例では,1つの動作の主体が複数の対象に対してまとめて動作を行うことを表す。
[用例]
我把盘子和碗一起放在柜子里了。
Wo3 ba3 pan2zi he2 wan3 yi1qi3 fang4 zai4 gui4zi li3 le.
わたしは皿と茶碗を一緒に戸棚に置いた。
他把两个节目一齐看。
Ta1 ba3 liang3 ge jie2mu4 yi1qi2 kan4.
彼は2つの番組を同時に見る。
◇------------------------------------◇
例文
◇-------------------------------------------------------------------------◇
[用例]
你跟他一起走吧。
Ni3 gen1 ta1 yi1qi3 zou3 ba.
彼といっしょに行ったら。
我们要一起生活一辈子的。
Wo3men yao4 yi1qi3 sheng1huo2 yi1bei4zi de.
私たちは一生いっしょに生活するんだ。
他同我一起陷入了困境。
Ta1 tong2 wo3 yi1qi3 xian4ru4 le kun4jing4.
彼は私と共に苦境に陥った。
我和他一起上了八年的学。
Wo3 he2 ta1 yi1qi3 shang4 le ba1 nian2 de xue2.
私は彼といっしょに8年通学した。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
正在
1.zhen1 zai4
2.zheng1 zai4
3.zhen4 zai4
4.zheng4 zai4
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
厕所亮( )灯呢,你又忘了关灯了吧。
1.着
2.的
3.了
4.过
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
4.zheng4 zai4
補足:
「ちょうど…している」の意。
参照:
正在
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%AD%A3%E5%9C%A8
問2.
解答:
1.着
解説:
時態(アスペクト)助詞“着”は動詞の直後に置いて、動作の結果・状態の持続を表すことができる。
文末に“呢”を加えることもある。
参照:
持続「着」
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%8C%81%E7%B6%9A%E3%80%8C%E7%9D%80%E3%80%8D#kihon
中国語文と和訳:
“厕所亮着灯呢,你又忘了关灯了吧。”(トイレの明かりが付けっぱなしだぞ、また消すのを忘れただろう。)
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
就这么点事,别伤了( )。
1.和气
2.和善
3.和睦
4.和蔼
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
他( )地告诉记者,说市场里面的事情太复杂,不便多说。
1.微乎其微
2.似笑非笑
3.岂有此理
4.为所欲为
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
1.和气
解説:
“和气”は「むつまじい間柄・感情」の意。
参照:
和气
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%92%8C%E6%B0%94
中国語文と和訳:
“就这么点事,别伤了和气。”(こんなちっぽけなことで仲たがいするのはよそう。)
問2.
解答:
2.似笑非笑
参照:
似笑非笑
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BC%BC%E7%AC%91%E9%9D%9E%E7%AC%91
微乎其微
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BE%AE%E4%B9%8E%E5%85%B6%E5%BE%AE
岂有此理
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B2%82%E6%9C%89%E6%AD%A4%E7%90%86
为所欲为
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%BA%E6%89%80%E6%AC%B2%E4%B8%BA
中国語文と和訳:
“他似笑非笑地告诉记者,说市场里面的事情太复杂,不便多说。”(彼は記者に、市場の中の事情は非常に複雑で、多く語るのは差し障りがある、と笑っているようで笑っていないように話した。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2647─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2647号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「一斉に」「同時に」「いっしょに」「同じ所で」の意で同時にまたは同じ所で動作を行うことを表す副詞
「一齐」「一起」「一同」「一块儿」「一道」の文法解説をお送りします。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「同時同所を表す副詞「一齐」「一起」「一块儿」「一同」「一道」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「同時同所を表す副詞「一齐」「一起」「一块儿」「一同」「一道」」
◇─────────────────────────────◇◇
「一斉に」「同時に」「いっしょに」「同じ所で」の意で同時にまたは同じ所で動作を行うことを表す副詞には
“一齐”“一起”“一块儿”“一同”“一道”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
--------------------------------------------------------------------------------------------------
副詞 |語義 |例文
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一齐 |同時 |坐地铁来的人和坐公交车来的人一齐到了。
| |Zuo4 di4tie3 lai2 de ren2 he2 zuo4 gong1jiao1che1 lai2 de ren2 yi1qi2 dao4 le.
| |地下鉄で来た人とバスで来た人が同時についた。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一起 |同所 |我跟他一起工作。
| |Wo3 gen1 ta1 yi1qi3 gong1zuo4.
| |わたしは彼と一緒に仕事をしている。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一块儿|同所 |我和他一块儿住。
| |Wo3 he2 ta1 yi1kuai4r zhu4.
| |わたしと彼は同居している。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一同 |同時・同所|我们一同出发。
| |Wo3men yi1tong2 chu1fa1.
| |わたしたちは一緒に出発する。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
一道 |同時・同所|我和他一道去。
| |Wo3 he2 ta1 yi1dao4 qu4.
| |わたしは彼と一緒に行く。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
時間と場所
◇-------------------------------------------------------------------------◇
同時に行うことと同じ場所で行うことは,意味的には似てはいるが別概念なので紛らわしい。
例えば,“一齐”は主に同時であることを,“一起”は主に同じ所であることを表すので,同じ文の中に置くと文意が微妙に異なってくる。
----------------------------------------------------------
副詞 |例文
----------------------------------------------------------
一齐 |一齐到了。
|Yi1qi2 dao4 le.
|同時についた。
----------------------------------------------------------
一起 |一起到了。
|Yi1qi3 dao4 le.
|一緒についた。
----------------------------------------------------------
時間もしくは場所について述べていることが明確な場合は,相互に置き換えることはできない。
------------------------------------------------------------------------------
副詞| |例文
------------------------------------------------------------------------------
時間|○|大家一齐举手表示同意了。
| |Da4jia1 yi1qi2 ju3shou3 biao3shi4 tong2yi4 le.
| |みなが一斉に手を挙げて賛成の意を表した。
|--|------------------------------------------------
|×|大家一起举手表示同意了。
------------------------------------------------------------------------------
場所|○|我把钱和便条一起留在他桌子上了。
| |Wo3 ba3 qian2 he2 bian4 tiao2 yi1qi3 liu2 zai4 ta1 zhuo1zi shang le.
| |わたしはお金とメモを彼の机の上に残してきた。
|--|--------------------------------------------------------------------
|×|我把钱和便条一齐留在他桌子上了。
------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
複数の動作の主体と複数の対象
◇-------------------------------------------------------------------------◇
同時に、または同じ所で行われる複数の動作は,複数の動作の主体についていう場合と,
1つの動作の主体が複数の対象に対してまとめて動作を行うことをいう場合の二通りがある。
----------------
複数の動作の主体
--------------------------------
以下の例では,複数の動作の主体が同時に,もしくは一緒に同じことをすることを表す。
[用例]
他们一起去日本留学。
Ta1men yi1qi3 qu4 ri4ben3 liu2xue2.
彼らはいっしょに日本に留学する。
他们一齐到了日本。
Ta1men yi1qi2 dao4 le ri4ben3.
彼らは同時に日本についた。
----------------
複数の対象
--------------------------------
以下の例では,1つの動作の主体が複数の対象に対してまとめて動作を行うことを表す。
[用例]
我把盘子和碗一起放在柜子里了。
Wo3 ba3 pan2zi he2 wan3 yi1qi3 fang4 zai4 gui4zi li3 le.
わたしは皿と茶碗を一緒に戸棚に置いた。
他把两个节目一齐看。
Ta1 ba3 liang3 ge jie2mu4 yi1qi2 kan4.
彼は2つの番組を同時に見る。
◇------------------------------------◇
例文
◇-------------------------------------------------------------------------◇
[用例]
你跟他一起走吧。
Ni3 gen1 ta1 yi1qi3 zou3 ba.
彼といっしょに行ったら。
我们要一起生活一辈子的。
Wo3men yao4 yi1qi3 sheng1huo2 yi1bei4zi de.
私たちは一生いっしょに生活するんだ。
他同我一起陷入了困境。
Ta1 tong2 wo3 yi1qi3 xian4ru4 le kun4jing4.
彼は私と共に苦境に陥った。
我和他一起上了八年的学。
Wo3 he2 ta1 yi1qi3 shang4 le ba1 nian2 de xue2.
私は彼といっしょに8年通学した。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
正在
1.zhen1 zai4
2.zheng1 zai4
3.zhen4 zai4
4.zheng4 zai4
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
厕所亮( )灯呢,你又忘了关灯了吧。
1.着
2.的
3.了
4.过
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
4.zheng4 zai4
補足:
「ちょうど…している」の意。
参照:
正在
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%AD%A3%E5%9C%A8
問2.
解答:
1.着
解説:
時態(アスペクト)助詞“着”は動詞の直後に置いて、動作の結果・状態の持続を表すことができる。
文末に“呢”を加えることもある。
参照:
持続「着」
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%8C%81%E7%B6%9A%E3%80%8C%E7%9D%80%E3%80%8D#kihon
中国語文と和訳:
“厕所亮着灯呢,你又忘了关灯了吧。”(トイレの明かりが付けっぱなしだぞ、また消すのを忘れただろう。)
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
就这么点事,别伤了( )。
1.和气
2.和善
3.和睦
4.和蔼
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
他( )地告诉记者,说市场里面的事情太复杂,不便多说。
1.微乎其微
2.似笑非笑
3.岂有此理
4.为所欲为
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
1.和气
解説:
“和气”は「むつまじい間柄・感情」の意。
参照:
和气
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%92%8C%E6%B0%94
中国語文と和訳:
“就这么点事,别伤了和气。”(こんなちっぽけなことで仲たがいするのはよそう。)
問2.
解答:
2.似笑非笑
参照:
似笑非笑
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%BC%BC%E7%AC%91%E9%9D%9E%E7%AC%91
微乎其微
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%BE%AE%E4%B9%8E%E5%85%B6%E5%BE%AE
岂有此理
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%B2%82%E6%9C%89%E6%AD%A4%E7%90%86
为所欲为
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E4%B8%BA%E6%89%80%E6%AC%B2%E4%B8%BA
中国語文と和訳:
“他似笑非笑地告诉记者,说市场里面的事情太复杂,不便多说。”(彼は記者に、市場の中の事情は非常に複雑で、多く語るのは差し障りがある、と笑っているようで笑っていないように話した。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆