╋┿━━━━━◇
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2617─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2617号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「…なので」「…だから」「…のために」の意で,因果関係を表す複文の中で原因・理由を導く接続詞“因为”“由于”の文法解説をお送りします。
おととし公開したものですが,別に項目を立てていた“因为”と“由于”の比較を統合して,再編しました。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「原因・理由を表す接続詞「因为」「由于」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「原因・理由を表す接続詞「因为」「由于」」
◇─────────────────────────────◇◇
「…なので」「…だから」「…のために」の意で因果関係を表す複文の中で
原因や理由を導く接続詞には“因为”“由于”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
以下は原因や理由を表す接続詞の語法を表にまとめたものである。
----------------------------------------------------------
接続詞| 位置 |呼応語 |口語/書面語
----------------------------------------------------------
因为 |主に前半|所以 |いずれも可
----------------------------------------------------------
由于 |前半 |所以、因此、因而|書面語
----------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
位置
◇-------------------------------------------------------------------------◇
ふつう複文の前節に置く。“因为”は後節に置くこともできる。
-----------------------------------------------------------------------------
接続詞|例文
-----------------------------------------------------------------------------
因为 |因为天气太冷,孩子感冒了。
|Yin1wei4 tian1qi4 tai4 leng3, hai2zi gan3mao4 le.
|あまりにも寒いので,子供が風邪をひいた。
|---------------------------------------------------------------------
|他今天不来了,因为要加班。
|Ta1 jin1tian1 bu4 lai2 le, yin1wei4 yao4 jia1ban1.
|彼は今日来ないよ,残業だから。
-----------------------------------------------------------------------------
由于 |由于工作量太大,所以每天需要加班。
|You2yu2 gong1zuo4liang4 tai4 da4, suo3yi3 mei3tian1 xu1yao4 jia1ban1.
|仕事の量があまりに多いため,毎日残業をしなければならない。
-----------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
呼応
◇-------------------------------------------------------------------------◇
因果関係を強調するため,後節に結果や結論を表す接続詞“所以”“因此”“因而”と呼応させることも多い。
-----------------------------------------------------------------------
呼応語|例文
-----------------------------------------------------------------------
所以 |因为天气不好,所以我没去。
|Yin1wei4 tian1qi4 bu4 hao3, suo3yi3 wo3 mei2 qu4.
|天気が悪かったので,わたしは行かなかった。
-----------------------------------------------------------------------
因此 |由于处理问题及时,因此他受到了表扬。
|Chu3li3 wen4ti2 ji2shi2, yin1ci3 ta1 shou4dao4 le biao3 yang2.
|迅速に問題を処理したので,彼は表彰された。
-----------------------------------------------------------------------
因而 |由于资金短缺,因而暂缓推行计划。
|You2yu2 zi1jin1 duan3que1, yin1e2r zan4huan3 tui1xing2 ji4hua4.
|資金不足のため,計画の進行を見合わせる。
-----------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
比較
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“由于”は同義だが,語法上多少の相違点があり紛らわしい。以下に相違点のみ取り上げてまとめる。
----------------
口語と書面語
--------------------------------
“因为”は口語と書面語のいずれにも用いるのに対し,“由于”は主に書面語に用いられる。
----------------
位置
--------------------------------
“因为”は後節に置くこともできる。
----------------------------------------------------------
|例文
----------------------------------------------------------
○|他今天不来了,因为他有事儿。
|Ta1 jin1tian1 bu4 lai2 le, yin1wei4 ta1 you3shi4r.
|彼が今日来ないのは,用事があるからだ。
----------------------------------------------------------
×|他今天不来了,由于他有事儿。
----------------------------------------------------------
----------------
呼応語
--------------------------------
“因为”は“所以”とのみ呼応するのに対し,“由于”は“所以”の他“因此”“因而”とも呼応する。
---------------------------------------------------------------------------------
接続詞|呼応語|例文
---------------------------------------------------------------------------------
因为 |所以|因为他受伤了,所以不参加比赛了。
|Yin1wei4 ta1 shou4shang1 le, suo3yi3 bu4 can1jia1 bi3sai4 le.
|彼は怪我をしたので,試合に参加しなかった。
---------------------------------------------------------------------------------
由于 |所以|由于他读书用功,所以考上了名牌大学。
|You2yu2 ta1 du2shu1 yong4gong1, suo3yi3 kao3 shang4 le ming2pai2 da4xue2.
|彼は勉学に勤しんだため,有名大学に合格することができた。
---------------------------------------------------------------------------------
因此 |由于他主动交代,因此获得了减刑。
|You2yu2 ta1 zhu3dong4 jiao1dai4, yin1ci3 huo4de2 le jian3xing2.
|彼は積極的に自白したため,減刑を勝ち取った。
---------------------------------------------------------------------------------
因而 |由于未及时就医,因而失去了生命。
|You2yu2 wei4 ji2shi2 jiu4yi1, yin1e2r shi1qu4 le sheng1ming4.
|治療を受けるのが遅かったため,命を失った。
---------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
因为
◇-------------------------------------------------------------------------◇
「…なので」「…だから」「…のために」の意で,“所以”と呼応して用いることも多い。口語書面語を問わず用いられる。※中検4級レベル
[用例]
因为我每天都早早起来跑步,所以我从来不感冒。
Yin1wei4 wo3 mei3tian1 dou1 zao3zao3 qi3lai2 pao3bu4, suo3yi3 wo3 cong2lai2 bu4 gan3mao4.
わたしは毎日早起きしてジョギングするので,これまで風邪を引いたことがない。
因为他来晚了,所以没有座位了。
Yin1wei4 ta1 lai2 wan3 le, suo3yi3 mei2you3 zuo4wei4 le.
彼は来るのが遅かったので,席がなくなってしまった。
----------------
後節に置く場合
--------------------------------
通常は複文の前節に置くが,前節と後節を入れ替えて,「結果→原因」の順で文を構成することもできる。※中検3級レベル
[用例]
我什么也没吃,因为没有钱。
Wo3 shen2me ye3 mei2 chi1, yin1wei4 mei2you3 qian2.
わたしは何も食べない,金がないから。
我今天不去,因为有点儿事。
Wo3 jin1tian1 bu4 qu4, yin1wei4 you3dian3r shi4.
わたしは今日は行きません,ちょっと用があるので。
◇------------------------------------◇
由于
◇-------------------------------------------------------------------------◇
「…なので」「…だから」の意。複文の前節に用いる。後節に結果や結論を表す接続詞“所以”“因此”“因而”と呼応させて用いることが多い。多く書面語に用いられる。
[用例]
由于他是个外地人,因此享受不到应有的福利。
You2yu2 ta1 shi4 ge4 wai4di4 ren2, yin1ci3 xiang3shou4 bu dao4 ying1you3 de fu2li4.
彼は地方出身者であるため,受けてしかるべき福祉を享受できない。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
精神
1.jing1 shen
2.jing1 sheng
3.jing1 xin
4.jing1 xing
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
门开( )呢,进来吧。
1.过
2.着
3.了
4.完
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
1.jing1 shen
補足:
「活力/元気である」の意。
参照:
精神
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%B2%BE%E7%A5%9E
問2.
解答:
2.着
解説:
時態(アスペクト)助詞“着”は動詞の直後に置いて、動作の結果・状態の持続を表すことができる。
文末に“呢”を加えることもある。
参照:
持続「着」
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%8C%81%E7%B6%9A%E3%80%8C%E7%9D%80%E3%80%8D#kihon
中国語文と和訳:
“门开着呢,进来吧。”(ドアは開いてるから、入ってきて。)
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
我一天没吃饭呢,全身一点儿( )都没有。
1.精神
2.干劲
3.脾气
4.力气
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
还是年轻人( )啊。
1.朝气蓬勃
2.昂首阔步
3.有声有色
4.无所作为
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
4.力气
解説:
“力气”は「力」の意。
参照:
力气
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8A%9B%E6%B0%94
中国語文と和訳:
“我一天没吃饭呢,全身一点儿力气都没有。”(一日飯を食ってないから、まったく力が出ないよ。)
問2.
解答:
1.朝气蓬勃
参照:
朝气蓬勃
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%9C%9D%E6%B0%94%E8%93%AC%E5%8B%83
昂首阔步
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%98%82%E9%A6%96%E9%98%94%E6%AD%A5
有声有色
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%9C%89%E5%A3%B0%E6%9C%89%E8%89%B2
无所作为
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%97%A0%E6%89%80%E4%BD%9C%E4%B8%BA
中国語文と和訳:
“还是年轻人朝气蓬勃啊。”(やはり若者は活気があるな。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
╂◇┐
┃└◇ 中国語達人への道
◇─────────────────────────────────────Vol.2617─
☆ メルマガの構成 ------------------------------------☆
基本的に月・水・金の週3回配信となり、それぞれ曜日ごとのコンテンツと
各曜日共通コンテンツから構成されます。
曜日ごとのコンテンツは現在未固定となっており、発音、文法、学習法、
新語、会話などのコンテンツを配信します。
月・水・金共通のコンテンツとして
「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」を毎回配信しています。
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
☆ Twitter&facebook ------------------------------------☆
Twitterでオリジナルコンテンツを配信しています。
中国語達人への道@Twitter
http://twitter.com/chinese_master
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆
中国語達人への道 第2617号
◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
大家好!我是小平。
本日は「…なので」「…だから」「…のために」の意で,因果関係を表す複文の中で原因・理由を導く接続詞“因为”“由于”の文法解説をお送りします。
おととし公開したものですが,別に項目を立てていた“因为”と“由于”の比較を統合して,再編しました。
では今日のメニューを……
☆ 本日のお品書き ------------------------------------☆
◆文法辞典「原因・理由を表す接続詞「因为」「由于」」
◆選択問題「発音・文法・語彙・成語問題(中国語検定・HSK対応)」
☆-----------------------------------------------------------------------------☆
◇────◇
文法辞典「原因・理由を表す接続詞「因为」「由于」」
◇─────────────────────────────◇◇
「…なので」「…だから」「…のために」の意で因果関係を表す複文の中で
原因や理由を導く接続詞には“因为”“由于”などがある。
◇------------------------------------◇
一覧
◇-------------------------------------------------------------------------◇
以下は原因や理由を表す接続詞の語法を表にまとめたものである。
----------------------------------------------------------
接続詞| 位置 |呼応語 |口語/書面語
----------------------------------------------------------
因为 |主に前半|所以 |いずれも可
----------------------------------------------------------
由于 |前半 |所以、因此、因而|書面語
----------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
位置
◇-------------------------------------------------------------------------◇
ふつう複文の前節に置く。“因为”は後節に置くこともできる。
-----------------------------------------------------------------------------
接続詞|例文
-----------------------------------------------------------------------------
因为 |因为天气太冷,孩子感冒了。
|Yin1wei4 tian1qi4 tai4 leng3, hai2zi gan3mao4 le.
|あまりにも寒いので,子供が風邪をひいた。
|---------------------------------------------------------------------
|他今天不来了,因为要加班。
|Ta1 jin1tian1 bu4 lai2 le, yin1wei4 yao4 jia1ban1.
|彼は今日来ないよ,残業だから。
-----------------------------------------------------------------------------
由于 |由于工作量太大,所以每天需要加班。
|You2yu2 gong1zuo4liang4 tai4 da4, suo3yi3 mei3tian1 xu1yao4 jia1ban1.
|仕事の量があまりに多いため,毎日残業をしなければならない。
-----------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
呼応
◇-------------------------------------------------------------------------◇
因果関係を強調するため,後節に結果や結論を表す接続詞“所以”“因此”“因而”と呼応させることも多い。
-----------------------------------------------------------------------
呼応語|例文
-----------------------------------------------------------------------
所以 |因为天气不好,所以我没去。
|Yin1wei4 tian1qi4 bu4 hao3, suo3yi3 wo3 mei2 qu4.
|天気が悪かったので,わたしは行かなかった。
-----------------------------------------------------------------------
因此 |由于处理问题及时,因此他受到了表扬。
|Chu3li3 wen4ti2 ji2shi2, yin1ci3 ta1 shou4dao4 le biao3 yang2.
|迅速に問題を処理したので,彼は表彰された。
-----------------------------------------------------------------------
因而 |由于资金短缺,因而暂缓推行计划。
|You2yu2 zi1jin1 duan3que1, yin1e2r zan4huan3 tui1xing2 ji4hua4.
|資金不足のため,計画の進行を見合わせる。
-----------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
比較
◇-------------------------------------------------------------------------◇
“由于”は同義だが,語法上多少の相違点があり紛らわしい。以下に相違点のみ取り上げてまとめる。
----------------
口語と書面語
--------------------------------
“因为”は口語と書面語のいずれにも用いるのに対し,“由于”は主に書面語に用いられる。
----------------
位置
--------------------------------
“因为”は後節に置くこともできる。
----------------------------------------------------------
|例文
----------------------------------------------------------
○|他今天不来了,因为他有事儿。
|Ta1 jin1tian1 bu4 lai2 le, yin1wei4 ta1 you3shi4r.
|彼が今日来ないのは,用事があるからだ。
----------------------------------------------------------
×|他今天不来了,由于他有事儿。
----------------------------------------------------------
----------------
呼応語
--------------------------------
“因为”は“所以”とのみ呼応するのに対し,“由于”は“所以”の他“因此”“因而”とも呼応する。
---------------------------------------------------------------------------------
接続詞|呼応語|例文
---------------------------------------------------------------------------------
因为 |所以|因为他受伤了,所以不参加比赛了。
|Yin1wei4 ta1 shou4shang1 le, suo3yi3 bu4 can1jia1 bi3sai4 le.
|彼は怪我をしたので,試合に参加しなかった。
---------------------------------------------------------------------------------
由于 |所以|由于他读书用功,所以考上了名牌大学。
|You2yu2 ta1 du2shu1 yong4gong1, suo3yi3 kao3 shang4 le ming2pai2 da4xue2.
|彼は勉学に勤しんだため,有名大学に合格することができた。
---------------------------------------------------------------------------------
因此 |由于他主动交代,因此获得了减刑。
|You2yu2 ta1 zhu3dong4 jiao1dai4, yin1ci3 huo4de2 le jian3xing2.
|彼は積極的に自白したため,減刑を勝ち取った。
---------------------------------------------------------------------------------
因而 |由于未及时就医,因而失去了生命。
|You2yu2 wei4 ji2shi2 jiu4yi1, yin1e2r shi1qu4 le sheng1ming4.
|治療を受けるのが遅かったため,命を失った。
---------------------------------------------------------------------------------
◇------------------------------------◇
因为
◇-------------------------------------------------------------------------◇
「…なので」「…だから」「…のために」の意で,“所以”と呼応して用いることも多い。口語書面語を問わず用いられる。※中検4級レベル
[用例]
因为我每天都早早起来跑步,所以我从来不感冒。
Yin1wei4 wo3 mei3tian1 dou1 zao3zao3 qi3lai2 pao3bu4, suo3yi3 wo3 cong2lai2 bu4 gan3mao4.
わたしは毎日早起きしてジョギングするので,これまで風邪を引いたことがない。
因为他来晚了,所以没有座位了。
Yin1wei4 ta1 lai2 wan3 le, suo3yi3 mei2you3 zuo4wei4 le.
彼は来るのが遅かったので,席がなくなってしまった。
----------------
後節に置く場合
--------------------------------
通常は複文の前節に置くが,前節と後節を入れ替えて,「結果→原因」の順で文を構成することもできる。※中検3級レベル
[用例]
我什么也没吃,因为没有钱。
Wo3 shen2me ye3 mei2 chi1, yin1wei4 mei2you3 qian2.
わたしは何も食べない,金がないから。
我今天不去,因为有点儿事。
Wo3 jin1tian1 bu4 qu4, yin1wei4 you3dian3r shi4.
わたしは今日は行きません,ちょっと用があるので。
◇------------------------------------◇
由于
◇-------------------------------------------------------------------------◇
「…なので」「…だから」の意。複文の前節に用いる。後節に結果や結論を表す接続詞“所以”“因此”“因而”と呼応させて用いることが多い。多く書面語に用いられる。
[用例]
由于他是个外地人,因此享受不到应有的福利。
You2yu2 ta1 shi4 ge4 wai4di4 ren2, yin1ci3 xiang3shou4 bu dao4 ying1you3 de fu2li4.
彼は地方出身者であるため,受けてしかるべき福祉を享受できない。
◇────◇
選択問題
◇─────────────────────────────◇◇
発音・文法・成語の四択問題です。中検4級~2級、HSK(成語問題のみ)に対応しています。
☆文法・語彙・会話問題(入門初級レベル)
★<中国語検定4級レベル>
問1.中国語の正しいピンイン表記を1.~ 4.の中から一つ選んでください。
精神
1.jing1 shen
2.jing1 sheng
3.jing1 xin
4.jing1 xing
★<中国語検定3級レベル>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
门开( )呢,进来吧。
1.过
2.着
3.了
4.完
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
1.jing1 shen
補足:
「活力/元気である」の意。
参照:
精神
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E7%B2%BE%E7%A5%9E
問2.
解答:
2.着
解説:
時態(アスペクト)助詞“着”は動詞の直後に置いて、動作の結果・状態の持続を表すことができる。
文末に“呢”を加えることもある。
参照:
持続「着」
https://www.chinesemaster.net/grammar/%E6%8C%81%E7%B6%9A%E3%80%8C%E7%9D%80%E3%80%8D#kihon
中国語文と和訳:
“门开着呢,进来吧。”(ドアは開いてるから、入ってきて。)
☆中上級レベル
★<中国語検定2級レベル>
問1.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
我一天没吃饭呢,全身一点儿( )都没有。
1.精神
2.干劲
3.脾气
4.力气
★<成語問題(中検準1級・1級・HSK対応)>
問2.中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを、1.~ 4.の中から1つ選んでください。
还是年轻人( )啊。
1.朝气蓬勃
2.昂首阔步
3.有声有色
4.无所作为
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
★スクロールして回答を確認
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
↓
※リンクが複数行にわたっている場合は、一行につなげてアクセスしてください。
問1.
解答:
4.力气
解説:
“力气”は「力」の意。
参照:
力气
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E5%8A%9B%E6%B0%94
中国語文と和訳:
“我一天没吃饭呢,全身一点儿力气都没有。”(一日飯を食ってないから、まったく力が出ないよ。)
問2.
解答:
1.朝气蓬勃
参照:
朝气蓬勃
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%9C%9D%E6%B0%94%E8%93%AC%E5%8B%83
昂首阔步
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%98%82%E9%A6%96%E9%98%94%E6%AD%A5
有声有色
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%9C%89%E5%A3%B0%E6%9C%89%E8%89%B2
无所作为
https://www.chinesemaster.net/dictionary/%E6%97%A0%E6%89%80%E4%BD%9C%E4%B8%BA
中国語文と和訳:
“还是年轻人朝气蓬勃啊。”(やはり若者は活気があるな。)
[バックナンバー]----------------------------------------------------------≪
バックナンバーは現在非公開です。
≫------------------------------------------------------------------------≪
[相互紹介募集中]----------------------------------------------------------≪
メールマガジンの相互紹介も募集しております!
特に語学や中国関連のメールマガジン様との相互紹介を歓迎いたします。
メールマガジン相互紹介のお申込はこちらからメールでお願いします。
info@chinesemaster.net
≫------------------------------------------------------------------------≪
------------------------------------------
▽編集後記
------------------------------------------
最後まで読んでいただき、誠にありがとうございました。
ご意見ご感想をお待ちいたしております。
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆
中国語達人への道
★【発 行】語学館:中国語達人への道 [ https://www.chinesemaster.net/ ]
★【編 集】小平貴雄
ご意見・ご感想は info@chinesemaster.net までお願いします。
----------------------------------------------------------
お便りの中で、他の読者の方にも紹介させていただきたい内容のものがありましたら、
メールマガジンやWebサイトでご紹介させていただくことがあります。
お名前は伏せさせていただきますが、事前に確認を取ることはいたしません。
お便りをいただく際はその旨ご了解の上でお願いいたします。
----------------------------------------------------------
このメールマガジンは『まぐまぐ!』
http://www.mag2.com/ を利用して発行しています。
配信中止・アドレス変更はこちらから: https://www.chinesemaster.net/magazine/#01
----------------------------------------------------------
掲載した記事を許可なく転載、変更することを禁じます。
★ このメールマガジンを友人・知人に転送することは大歓迎です。
Copyrights(C) 中国語達人への道 All Rights Reserved.
☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆:…:☆