選択「还是」

还是”は「やはり」「それとも」「…かそれとも…か」の意で,選択を表す。※中検4級レベル

用法

選択を表す“还是”には接続詞用法と副詞用法がある。

用法例文
接続詞
你去,还是我去?
あなたが行きますか,それともわたしが行きますか?
Nǐ qù, háishì wǒ qù?
副詞
我们还是吃拉面吧。
やっぱりラーメンにしようよ。
Wǒmen háishì chī lāmiàn ba

接続詞用法

語やフレーズ、文を接続する。文を接続する場合,还是は後節に置く。選択疑問文を作るのによく用いられる。

接続詞例文
男孩儿还是女孩儿?
男の子それとも女の子?
Nánháir háishì nǚháir?
你去,还是我去?
君が行く,それともわたしが行く?
Nǐ qù, háishì wǒ qù?

“是”との呼応

前節に動詞“是”を置いて呼応させることもある。

明天去,还是后天去?
明日行く,それともあさって行く?
Nǐ shì míngtiān qù, háishì hòutiān qù?

平叙文に用いる場合

平叙文に用いる場合,ふつう未確認もしくは未確定なものに用いる。比較や選択を行い,より良い方を示す。

明天去,还是后天去,我还没决定。
明日行くか,それともあさって行くか,わたしはまだ決めていない。
Míngtiān qù, háishì hòutiān qù, wǒ hái méi juédìng.
买红色的,还是买蓝色的,咱们商量一下吧。
赤にするか,それとも青にするか,ちょっと相談しましょう。
Mǎi hóngsè de, háishì mǎi lánsè de, zánmen shāngliang yīxià ba.

無条件を表す接続詞との連用

無条件を表す接続詞“不管”“不论”“无论”などと連用させて用いることがある。

不管有钱,还是没钱,我去中国留学。
お金があってもなくても,わたしは中国留学に行く。
Bùguǎn yǒuqián, háishì méi qián, wǒ dōu yào qù zhōngguó liúxué.
无论成功还是失败,我们要尝试一下。
成功するにせよ失敗するにせよ,我々は試してみなければならない。
Wúlùn chénggōng háishì shībài, wǒmen dōu yào chángshì yīxià.

副詞用法

比較や選択をし,よりよいほうを示す。

希望・提案・勧告

「やはり(…する方がよい)」「…しなさい」の意で,希望・提案・勧告を表す。文末に“吧”を置くことも多い。

还是你来
やっぱり君がやってよ。
Háishì nǐ lái ba.
你是负责人,还是你决定
あなたが責任者なので,あなたが決めてください。
Nǐ shì fùzé rén, háishì nǐ juédìng ba.

判断・評価

「どちらかと言えば」「やはり」判断・評価を表す。

还是你聪明。
やはりあなたは賢い。
Háishì nǐ cōngming.
你看看还是这双鞋更漂亮。
見て,やっぱりこの靴の方がきれいでしょう。
Nǐ kànkan háishì zhè shuāng xié gèng piàoliang.

“还是”+動詞(句)・主述句(+“的”)+“好”

「“还是”+動詞(句)・主述句(+“的”)+“好”」の形。

我想了半天,还是你来做代表(的)好
ずいぶん考えたけど,やはり君が代表になるのが良い。
Wǒ xiǎng le bàntiān, háishì nǐ lái zuò dàibiǎo de hǎo.