結果補語の“了”は動詞や形容詞の後ろに置き,「…しきれる」「…しきれない」「…できる」「…できない」「やりおおせる」「やりおおせない」「…するだろう」「…しないだろう」「…であるはずだ」「…であるはずはない」などの意で,実現の可能性や推測を表す。量的あるいは可能性の面からいうことが多い。完了を表す動態助詞“了”と混同しやすいが,補語の「了」は“liǎo”と発音する。
可能補語
“了”の前に“得”“不”を置き,可能補語として用いることが多い。“得了”は可能を,“不了”は不可能を表す。
肯定/否定 | 用例 |
---|---|
得了 |
|
不了 |
|
推測
形容詞について推測を表す場合,多く否定の形で用いる。肯定の形はふつう反語文で用いる。
肯定/否定 | 用例 |
---|---|
否定形 |
|
反語文 |
|
例文
- 我明天要出差,可能回不了了。
- 明日は出張なので,たぶん帰ってくることはできない。
- Wǒ míngtiān yào chūchāi, kěnéng huí bù liǎo le.