「…すると…」「…すれば…」「…してから」「一たび…すれば」「一度…したうえまた…」「ちょっと…しようものなら」「…したかと思うと」「…するとすぐに」「…するや否や」「今度は」「やっと」「ようやく」「…してからやっと」などの意で,ある動作・状態が起こるとすぐ別の動作がなされたり,ある種の結果・結論・程度に至ることを表す副詞には“一”“就”“再”“又”“才”などがある。
一覧
副詞 | 例文 |
---|---|
一 |
|
就 |
|
再 |
|
又 |
|
才 |
|
遅緩
“才”は事柄の発生・終了・実現に時間や手間がかかったことを表す。※中検4/3級レベル
- 我姐姐昨天晚上十二点才回来。
- 昨日11時になってようやく起きた。
- Wǒ jiějie zuótiān wǎnshàng shí èr diǎn cái huílái.
- 他怎么这个时候才来?
- 彼はどうして今ごろ来たのだろう。
- Tā zěnme zhège shíhou cái lái?
- 我最早也要到下月初才能领到这个月的工资。
- わたしは早くても来月のはじめになってやっと今月の給料を受け取ることができる。
- Wǒ zuìzǎo yě yào dào xiàyuè chū cái néng lǐng dào zhège yuè de gōngzī.
- 今天他十点钟才上班。
- 今日彼は10時になってやっと出社した。
- Jīntiān tā shí diǎn zhōng cái shàngbān.
- 我昨天晚上两点才睡觉。
- 昨日夜2時になってようやく寝た。
- Wǒ zuótiān wǎnshàng liǎng diǎn cái shuìjiào.
- 昨天我十一点钟才起床。
- 昨日11時になってようやく起きた。
- Zuótiān wǒ shíyī diǎn zhōng cái qǐchuáng.
- 他复读了三年才考上了大学。
- 彼は3年浪人してようやく大学入試に受かった。
- Tā fùdú le sān nián cái kǎoshàng le dàxué.
- 这本书我看了一个月才看完了。
- この本は1ヶ月かかってやっと読み終わった。
- Zhè běn shū wǒ kàn le yī gè yuè cái kàn wán le.
- 这样下去最早也要等四十岁才能买房子。
- このままでは早くても40歳になってはじめて家を購入できる。
- Zhèyàng xiàqù zuìzǎo yě yào děng sìshí suì cái néng mǎi fángzi.
- 都十一点了!你怎么才回家?
- もう11時じゃないか!なんでこんなに帰ってくるのが遅いんだ。
- Dōu shíyī diǎn le! nǐ zěnme cái huíjiā.
- 九点上班,可是他九点半才来。
- 9時始業なのに,彼は9時半にようやく来た。
- Jiǔ diǎn shàngbān, kěshì tā jiǔ diǎn bàn cái lái.
呼応
継起を表す副詞はよく特定の副詞や動詞と呼応させて用いる。“一”は前部に,“就”“再”“又”“才”は後部に用いる。以下によく用いられる例を挙げる。※中検4/3級レベル
組み合わせ | 例文 |
---|---|
一…就… |
|
一…又… |
|
刚…就… |
|
刚…又… |
|
才…就… |
|
等…就… |
|
说…就… |
|
等…再… |
|
先…再… |
|
等…才… |
|
完了を表すフレーズとの呼応
「動詞+動態助詞“了”」や「動詞+結果補語“完”」などで構成される完了を表すフレーズを前に置き,これに呼応させて用いる。※中検3級レベル
例文 | |
---|---|
了 |
|
完 |
|