程度補語は形容詞や一部の心理活動を表す動詞の後に置き,その程度が甚だしいことを表す。程度補語を構成する語句は少数に限られる。様態補語の一種として説明されることも多いが,様態補語の象徴的存在である構造助詞“得”を必要としないものもあり,ここでは様態補語から独立させて扱う。
得…
“很”“多”“慌”“要命”“要死”“不行”“不得了”“了不得”などは“得”の直後に置いて程度補語を構成する。
これらの形は固定的で,否定形は存在せず,“得”の後方に副詞や目的語を加えることもできない。
程度補語 | 例文 | 和訳 |
---|---|---|
得多 | 便宜得多 | ずっと安い |
得很 | 好得很 | すごぶる良い |
得慌 | 饿得慌 | 腹がペコペコ |
得要命 | 忙得要命 | ひどく忙しい |
得要死 | 累得要死 | 疲れてヘトヘト |
得不行 | 困得不行 | ものすごく眠い |
得不得了 | 高兴得不得了 | うれしくてたまらない |
得了不得 | 热得了不得 | ひどく暑い |
得多
形容詞の後に用いて,差が大きいことを表す。比較に用いる。
- 进口货的质量比国货好得多。
- 輸入品の品質は国産品よりずっと良い。
- Jìnkǒu huò de zhìliàng bǐ guóhuò hǎo deduō.
- 北京的房价比天津高得多。
- 北京の不動産価格は天津よりずっと高い。
- Běijīng de fángjià bǐ tiānjīn gāo deduō.
得很
形容詞や一部の動詞の後に用いて,程度が高いことや甚だしいことを表す。“得”の前にくるのは少数の形容詞・動詞に限られる。南方の言い方から入った表現。※中検2級レベル
- 妹妹的成绩比哥哥好得很。
- 妹の成績は兄よりずっと良い。
- Mèimei de chéngjì bǐ gēge hǎo dehen.
- 他高兴得很。
- 彼はとても喜んでいる。
- Tā gāoxìng de hěn.
- 我父母好得很。
- 両親はとても元気だ。
- Wǒ fùmǔ hǎo de hěn.
- 我喜欢得很。
- わたしはとても好きだ。
- Wǒ xǐhuān de hěn.
- 这部电影的艺术表现手法高明得很。
- この映画の芸術表現手法は非常に優れている。
- Zhè bù diànyǐng de yìshù biǎoxiàn shǒufǎ gāomíng de hěn.
得慌
形容詞や一部の動詞の後に用いて,感覚上ある程度を越えていることを表す。“饿”“渴”“累”“热”“冷”“闷”“闲”“闹”などの生理的に不快な感覚を表す語に用いる。
- 我今天闲得慌。
- わたしは今日暇でしょうがない。
- Wǒ jīntiān xián dehuang.
得要命
程度が甚だしいことを表す。
- 嗓子疼得要命。
- 喉が痛くてたまらない。
- Sǎngzi téng de yàomìng.
得要死
程度が極点に達することを表す。
- 我这两天忙得要死。
- わたしはここ数日忙しくてたまらない。
- Wǒ zhèliǎngtiān máng de yàosǐ.
得不行
程度が高いことや甚だしいことを表す。
- 他考上大学了,高兴得不行。
- わたしはここ数日忙しくてたまらない。
- Tā kǎo shàng dàxué le, gāoxìng de bùxíng.
得不得了
程度が甚だしいことを表す。
- 我吃多了,撑得不得了。
- わたしはここ数日忙しくてたまらない。
- Wǒ chī duō le, chēng de bùdéliǎo.
得了不得
程度が甚だしいことを表す。
- 车站人多得了不得。
- 駅は人でいっぱいだ。
- Chēzhàn rén duō de bùdéliǎo.
…了
ごく一部の語が語気助詞の“了”を伴って動詞・形容詞の直後に来る。程度が甚だしいことを表す。※中検3級レベル
程度補語 | 例文 | 和訳 |
---|---|---|
多了 | 好多了 | すっと良い |
极了 | 聪明极了 | 桁外れに頭が良い |
坏了 | 乐坏了 | うれしくてたまらない |
死了 | 讨厌死了 | とてもいや |
透了 | 伤心透了 | 悲しみに暮れる |
多了
形容詞の後に用いて,差が大きいことを表す。“得多”に同じ。※中検3級レベル
- 今年冬天比去年冷多了。
- 今年の冬は去年よりずっと寒い。
- Jīnnián dōngtiān bǐ qùnián lěng duō le.
- 感冒比前两天好多了。
- 風邪は数日前に比べかなり良くなった。
- Gǎnmào bǐ qián liǎng tiān hǎo duō le.
- 比以前方便多了。
- 以前よりずっと便利になった。
- Bǐ yǐqián fāngbiàn duō le.
- 你英语说得比他强多了。
- あなたの英語は彼よりずっと上手だ。
- Nǐ yīngyǔ shuō de bǐ tā qiáng duō le.
极了
形容詞・動詞の補語として用い,程度が最高であることを示す。ふつう話し言葉に用いる。※中検4級レベル
- 他中了彩票,高兴极了。
- 彼は宝くじが当たって,大喜びした。
- Tā zhōng le cǎipiào, gāoxìng jí le.
- 孩子们都回家了,公园里静极了。
- 子どもたちはみな家に帰って行ったので,公園の中は非常に静かだ。
- Háizi men dōu huíjiā le, gōngyuán lǐ jìng jí le.
坏了
心理状態を表す動詞や形容詞の後に用い,程度の甚だしいことを表す。
- 我一天没吃饭,饿坏了。
- 一日食事をしていないので腹ペコだ。
- Wǒ yītiān méi chīfàn, è huài le.
死了
程度が甚だしいことを表す。
- 我走了一天的路,累死了。
- 一日歩き詰めで,疲れてクタクタだ。
- Wǒ zǒu le yītiān de lù, lèi sǐ le.
- 气死我了,我绝不饶他。
- 腹が立ってたまらない,奴は絶対に許さないからな。
- Qì sǐ wǒ le, wǒ jué bù ráo tā.
- 今天我忙死了,午饭还没吃呢。
- 今日は忙しくてたまらない,昼飯すらまだなんだ。
- Jīntiān wǒ máng sǐ le, wǔfàn hái méi chī ne.
- 我累死了,就想睡觉。
- 疲れ果てたよ,寝たくてたまらない。
- Wǒ lèisǐ le, jiù xiǎng shuìjiào.
透了
好ましくない意味をもつ動詞・形容詞あるいは少数の否定形の「動詞+目的語」の後に用いる。
- 她把我恨透了。
- 彼女はわたしのことを骨の髄まで恨んでいる。
- Tā bǎ wǒ hèn tòu le.