方位詞は位置や方角を表すのに用いる。単音節方位詞の大多数は「上」「下」「左」「右」「東」「西」「南」「北」のように日本語のそれと重なる。
目次
単純方位詞
単純方位詞(1音節方位詞)には次のようなものがある。
方位詞 | 発音 | 和訳 |
---|---|---|
上 | shàng | 上 |
下 | xià | 下 |
左 | zuǒ | 左 |
右 | yòu | 右 |
前 | qián | 前 |
后 | hòu | 後 |
里 | lǐ | 内 |
内 | nèi | |
中 | zhōng | 中 |
外 | wài | 外 |
东 | dōng | 東 |
西 | xī | 西 |
南 | nán | 南 |
北 | běi | 北 |
间 | jiān | 間 |
旁 | páng | そば |
単純方位詞が2つ結合してできる方位詞もある。特に規則性はない。
方位詞 | 発音 | 和訳 |
---|---|---|
上下 | shàngxià | 上下 |
左右 | zuǒyòu | 左右 |
前后 | qiánhòu | 前後 |
里外 | lǐwài | 内外 |
内外 | nèiwài | |
中间 | zhōngjiān | 中間 |
东西 | dōngxī | 東西 |
东南 | dōngnán | 東南 |
东北 | dōngběi | 東北 |
西南 | xīnán | 西南 |
西北 | xīběi | 西北 |
南北 | nánběi | 南北 |
合成方位詞
単純方位詞の前後に“边”“面”“头”“部”などの語がついて,2音節の合成方位詞(2音節方位詞)を構成する。「…の方」「…側」「…部」のような意味になる。なお,接尾語“边”“面”“头”は軽声になる(“旁边”は例外)。
边 | 面 | 头 | 方 | 部 | 以 | 之 | 当 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
上 | 上边 | 上面 | 上头 | 上方 | 上部 | 以上 | 之上 | |
下 | 下边 | 下面 | 下头 | 下方 | 下部 | 以下 | 之下 | |
左 | 左边 | 左面 | 左头 | 左方 | 左部 | |||
右 | 右边 | 右面 | 右头 | 右方 | 右部 | |||
前 | 前边 | 前面 | 前头 | 前方 | 前部 | 以前 | 之前 | |
后 | 后边 | 后面 | 后头 | 后方 | 后部 | 以后 | 之后 | |
里 | 里边 | 里面 | 里头 | |||||
内 | 内部 | 以内 | 之内 | |||||
中 | 中部 | 之中 | 当中 | |||||
外 | 外边 | 外面 | 外头 | 外部 | 以外 | 之外 | ||
东 | 东边 | 东面 | 东头 | 东方 | 东部 | 以东 | ||
南 | 南边 | 南面 | 南头 | 南方 | 南部 | 以南 | ||
西 | 西边 | 西面 | 西头 | 西方 | 西部 | 以西 | ||
北 | 北边 | 北面 | 北头 | 北方 | 北部 | 以北 | ||
间 | 之间 | |||||||
旁 | 旁边 |
用法上の注意
単純方位詞は“家里”のように熟語化していたり,“上有政策,下有对策”(上に政策あれば,下に対策あり)のように対で用いる場合を除いて,通常単独では用いないが,合成方位詞は単独で自由に用いることができる。
可否 | 例文 |
---|---|
○ |
|
× |
|
- 学校西边有一家医院。
- 学校の西側に病院がある。
- Xuéxiào xībiān yǒu yī jiā yīyuàn
- 花园在后面。
- 庭園は裏にある。
- Huā yuán zài hòumian
機能
一部の方位詞は物を表す名詞につけて場所性を付加したり,一部の名詞につけて範囲・分野・方面・条件などを表すことができる。
場所化
物を表す名詞
物を表す名詞に“里”“上”“下”などをつけることで,場所を表すことができる。※中検4級レベル
名詞 | 方位詞 | 発音 | 和訳 |
---|---|---|---|
房子 | 里 | fángzi lǐ | 家の中 |
口袋 | 里 | kǒudai lǐ | ポケットの中 |
桌子 | 上 | zhuōzi shàng | 机の上 |
床 | 上 | chuáng shàng | ベッドの上 |
屋顶 | 下 | wūdǐng xià | 屋根の下 |
街灯 | 下 | jiēdēng xià | 街灯の下 |
- 他在黑板上画了一条狗。
- 彼は黒板に一匹の犬の絵を描いた。
- Tā zài hēibǎn shàng huà le yī tiáo gǒu.
- 墙上挂着一张中国地图。
- 壁に一枚の中国地図がかかっている。
- Qiáng shàng guà zhe yī zhāng zhōngguó dìtú.
場所を表す意味を持つ名詞
“家”や“学校”のような,それそのものが場所を表す意味を持つ名詞の場合,方位詞は付けても付けなくても良い。
- 在家(里)运动。
- 家の中で運動する。
- Zàijiā lǐ yùndòng
- 在办公室(里)吃饭。
- オフィスの中で食事をする。
- Zài bàngōngshì lǐ chīfàn.
方位詞をつけない名詞
国名や地名には方位詞をつけない。
例文 | |
---|---|
○ |
|
× |
|
範囲
- 世界上还有很多我们不知道的事。
- 世界には我々が知らないことがまだ多くある。
- Shìjiè shàng háiyǒu hěn duō wǒmen bù zhīdào de shì.
- 照片里找不到他。
- 写真の中に彼が見当たらない。
- Zhàopiàn lǐ zhǎo bù dào tā.
- 公司内发生了权利斗争。
- 会社の中で権力闘争が発生した。
- Gōngsī nèi fāshēng le quánlì dòuzhēng.
範囲外
“外”は範囲外を表す。“除…外”“在…外”などの形で用いることが多い。
- 基本工资外还有职务津贴。
- 基本給の他に職務手当がある。
- Jīběn gōngzī wài háiyǒu zhíwù jīntiē.
- 除上课外,还有很多课外活动。
- 授業の他に,まだ多くの課外活動がある。
- Chú shàngkè wài, háiyǒu hěn duō kèwài huódòng.
分野・方面
「“在/从”+名詞+“上”」の形で用いることが多い。
- 在这个问题上双方意见有分歧。
- この問題について双方の意見が食い違う。
- Zài zhè ge wèntí shàng shuāngfāng yìjiàn yǒu fēnqí.
方向・方面
“里”は「“往”+形容詞+“里”」の形で方向や方面を表すことができる。形容詞は一部の単音節形容詞に限る。
- 往好里想。
- よい方に考える。
- Wǎng hǎo lǐ xiǎng.
条件
「“在”+…(+“之”)+“下”」の形で条件を表すことができる。“下”は軽く発音する。
- 在医生的劝说下,他才戒了酒。
- 医師の説得のもとで,彼はようやく酒を止めた。
- Zài yīshēng de quànshuō xià, tā cái jiè le jiǔ.
時間
- 这个月里还得去一趟。
- 今月中にもう一度行かなければならない。
- Zhè ge yuè lǐ hái děi qù yī tàng.
- 几天内发生了十多起事故。
- 数日のうちに十数件の事故が発生した。
- Jǐ tiān nèi fāshēng le shí duō qǐ shìgù.
距離
「数量詞+“外”」の形で距離を表す。
- 离这儿一公里外有一个地铁站。
- ここから1キロメートル先に地下鉄の駅がある。
- Lí zhèr yī gōnglǐ wài yǒu yī ge dìtiě zhàn.
持続
「動詞+“中”」の形で過程・状態の持続を表す。
- 交谈中对方透露了一些情况。
- 話し合いの中で先方は情報を漏らした。
- Jiāotán zhōng duìfāng tòulù le yīxiē qíngkuàng.