動態(アスペクト)助詞“着”は動作の結果・状態の持続を表すことができる。
目次
基本形
動詞の直後にアスペクト助詞“着”を置く。発音は軽声になる。口語では文末に“呢”を加えることも多い。※中検4/3級レベル
主語 | 動詞 | 着 | 目的語 | 和訳 |
---|---|---|---|---|
我 | 开 | 着 | 车 | わたしは車を運転している。 |
- [用例]
-
- 我听着呢。
- Wǒ tīng zhe ne.
- 私は聞いているよ。
-
- 门开着呢,进来吧。
- Mén kāi zhe, zhuó ne, jìnlái ba.
- ドアは開いてるから,入ってきて。
-
- 我们等着你的好消息。
- Wǒmen děngzhe nǐ de hǎo xiāoxi.
- あなたのよい知らせを待っています。
-
- 学校门口停着一辆自行车。
- Xuéxiào ménkǒu tíng zhe yī liàng zìxíngchē.
- 校門のところに自転車が一台止まっている。
-
- 厕所亮着灯呢,你又忘了关灯了吧。
- Cèsuǒ liàng zhe dēng ne, nǐ yòu wàng le guān dēng le ba.
- トイレの明かりが付けっぱなしだぞ,また消すのを忘れただろう。
否定形
否定は“没(有)”で否定する。否定形でも“着”はついたまま残るが,“着”自体が話者が目前の状態を描写することに重点があるので,実際には否定形にはあまり用いられない。
我现在没带着钱包。 | わたしは今サイフを携帯していない。 |
状態の持続と動作の進行の区別
持続のアスペクト助詞“着”は,動作が静止した状態の持続を表現するところに特徴がある。動きのある動作の進行は副詞“在”などを用いた進行表現で表す。
他穿着工作服。 | 彼は作業服を着ている。 |
他在操纵机器。 | 彼は機械を操作している。 |
同じ動詞でも,状態の持続の意味になる場合と動作の進行の意味になる場合では,“着”と“在”を使い分けて用いる。
打着消防团的旗号卖灭火器。 | 消防団の看板を掲げて消火器を売る。 |
我们在打保龄球。 | 私たちはボーリングをしている。 |
一定時間継続する動作を表す動詞に“着”がついた場合,状態の持続と動作の進行との区別がつきにくく,“正”“在”“正在”などの進行を表す副詞と“着”を併用することもある。
我正看着书呢。 | 私は本を読んでいるところです。 |
- [用例]
-
- 外面正下着雨呢。
- Wàimian zhèng xià zhe yǔ ne.
- 外は雨が降っていますよ。
存在文
存在文に用い,ある状態で存在していることを表す。「場所/時間+動詞+“着”+人/物」の形をとる。「動詞+“着”」の形は,“有”より詳しく,どのような状態で存在しているかを表す。存現文の項も参照。※中検4/3級レベル
動詞+“着”+動作の主体
“着”の後におく人や物が動作の主体になる場合。
場所/時間 | 動詞 | 着 | 動作の主体 | 和訳 |
---|---|---|---|---|
马路上 | 跑 | 着 | 很多车。 | 道路にはたくさんの車が走っている。 |
公交车上 | 站 | 着 | 一堆人。 | バスの中にはたくさんの人が立っている。 |
外面 | 刮 | 着 | 大风。 | バスの中にはたくさんの人が立っている。 |
動詞+“着”+動作の対象
“着”の後におく人や物が動作の対象になる場合。
場所/時間 | 動詞 | 着 | 動作の対象 | 和訳 |
---|---|---|---|---|
墙上 | 挂 | 着 | 一幅画。 | 壁に絵が掛かっている。 |
手 | 拿 | 着 | 一部手机。 | 携帯電話を手にしている。 |
連動文
“着”は「動詞1+“着”+動詞2」の形で連動文を構成する。「…して(…する)」「…しながら(…する)」「…しているうちに(…する)」の意を表す。動詞1は単音節の動作を表す動詞であることが多いが,一つの動詞を重ねたり,二つの動詞を連用することもある。動詞1と動詞2の意味関係はさまざまである。
動詞句1 | 動詞句2 | 和訳 |
---|---|---|
闭着眼睛 | 听音乐 | 目をつぶって音楽を聴く |
方式・状況
「動詞1+“着”」は,動詞2の表す動作が,どのような方式で,もしくはどのような状況のもとでなされるかを表す。※中検4級レベル
動詞1 | 着 | 動詞2 | 和訳 |
---|---|---|---|
坐 | 着 | 吃 | 座って食べる |
站 | 着 | 看 | 立ち見する |
躺 | 着 | 睡 | 横になって眠る |
走 | 着 | 去 | 歩いて行く |
煮 | 着 | 吃 | 煮て食べる |
- [用例]
-
- 我躺着看书。
- Wǒ tǎng zhe kàn shū.
- わたしは横になって本を読む。
-
- 爸爸经常躺着看电视。
- Bà bà jīngcháng tǎng zhe kàn diànshì.
- 父はいつも横になってテレビを見ている。
-
- 饭馆离这儿不远,我们走着去吧。
- Fànguǎn lí zhèr bù yuǎn, wǒmen zǒuzhe qù ba.
- レストランはここから遠くないから,歩いて行こう。
-
- 他能站着睡觉。
- Tā néng zhàn zhe shuìjiào.
- 彼は立ったまま眠ることができる。
-
- 我每天走着去公司。
- Wǒ měitiān zǒu zhe qù gōngsī.
- わたしは毎日歩いて会社に行く。
-
- 你一定得带着护照去。
- Nǐ yīdìng děi dài zhe hùzhào qù.
- 必ずパスポートを持って行くように。
手段・目的
動詞1と動詞2の間に手段と目的の関係がある。
動詞1 | 着 | 動詞2 | 和訳 |
---|---|---|---|
急 | 着 | 走 | 急いで出発する |
忙 | 着 | 收拾 | 急いで整理する |
赶 | 着 | 工作 | 急ぎで仕事をする |
留 | 着 | 用 | (あとで使うために)とっておく |
- [用例]
-
- 他每天急着上班。
- Tā měitiān jí zhe shàngbān.
- 彼は毎日慌てて出勤する。
-
- 他们忙着准备考试。
- Tāmen máng zhe zhǔnbèi kǎoshì.
- 彼らは急いで試験の準備をする。
-
- 我领着孩子回老家了。
- Wǒ lǐng zhe háizi huí lǎojiā le.
- わたしは子どもを連れて実家に帰った。
-
- 他赶着时间写论文。
- Tā gǎn zhe shíjiān xiě lùnwén.
- 彼は急ぎで論文を書いている。
-
- 这盘菜留着给爸爸吃好不好?
- Zhè pán cài liú zhe gěi bà bà chī hǎo bu hǎo?
- このおかずはパパのためにとっておきましょう。
肯定と否定を並べてある事実を説明する
動詞1と動詞2が肯定・否定の両面から同じ事柄の説明をする。動詞2は否定の副詞“不”を伴う。
動詞1 | 着 | 不 | 動詞2 | 和訳 |
---|---|---|---|---|
握 | 着 | 不 | 放 | 握って離さない |
躺 | 着 | 不 | 动 | 横になって動かない |
- [用例]
-
- 他去卡拉OK握着话筒不放手。
- Tā qù kǎ lā OK wò zhe huàtǒng bù fàngshǒu.
- 彼はカラオケに行くとマイクを手放さない。
出現
「動詞1+“着”+動詞1+“着”+動詞2」の形で,動詞1の進行中に動詞2の動作が現れることを表す。
- [用例]
-
- 我想着想着明白了。
- Wǒ xiǎng zhe xiǎng zhe míngbai le.
- わたしは考えているうちにわかった。
-
- 我走着走着找不着路了。
- Wǒ zǒu zhe zǒu zhe zhǎo bu zháo lù le.
- わたしは歩いているうちに迷子になってしまった。
動作の結果
「動詞+“着”+形容詞(句)」の形で,前の動詞の動作をしてみると結果がどうであるということを表す。「…してみると」「…すると」の意。※中検3級レベル
動詞 | 着 | 形容詞(句) | 和訳 |
---|---|---|---|
看 | 着 | 顺眼 | 見て感じがよい |
闻 | 着 | 可香 | 良い香りだ |
- [用例]
-
- 这双袜子穿着很舒服。
- Zhè shuāng wàzi chuānzhuó hěn shūfu.
- この靴下はとても履き心地がよい。
-
- 说着容易。
- Shuō zhe róngyi.
- 言うは易し。
比較の差
「形容詞+“着”+数量詞」の形で,比較の差を量的に示す。「…ほど(も)…だ」の意。
形容詞 | 着 | 数量詞 | 和訳 |
---|---|---|---|
高 | 着 | 十米 | 10メートルも高い |
- [用例]
-
- 她比我高着五公分。
- Tā bǐ wǒ gāo zhe wǔ gōngfēn.
- 彼女はわたしよりも5センチも背が高い。
命令・注意
「動詞/形容詞+“着”+“点儿”」の形で,命令や注意などに用いる。「…しなさい」の意。
動詞/形容詞 | 着 | 点儿 | 和訳 |
---|---|---|---|
看 | 着 | 点儿 | 気をつけろ |
快 | 着 | 点儿 | 早くしろ |
- [用例]
-
- 慢着点儿,摔了!
- Màn zhe diǎnr, shuāi le!
- ゆっくりと歩きなさい,転ぶでしょ!
介詞を形成する
「動詞+“着”」の形で,介詞を形成する。
動詞+着 | 意味 |
---|---|
按着 | …によって/…のとおりに |
顺着 | …に沿って/…に従って |
沿着 | …に沿って |
照着 | …のとおりに/…によって/…に照らして |