「再び」「また」「もう一度」「一度…したうえまた…する」「引き続き」「何度も」「再三」「再三再四」「一度ならず」「繰り返し」「しばしば」「たびたび」の意で反復を表す副詞には“再”“又”“再三”“一再”“屡次”“累次”“屡屡”“累累”“屡”“累”などがある。
一覧
副詞 | 例文 |
---|---|
再 |
|
又 |
|
再三 |
|
一再 |
|
屡次 |
|
累次 |
|
屡屡 |
|
累累 |
|
“屡”と“累”は主に四字熟語の中で用いられる。
副詞 | 例文 |
---|---|
屡 |
|
累 |
|
“再”と“又”
“再”は主にまだ実現されないことに用い,“又”はすでに実現されたことに用いる。いずれも常用される副詞で,検定試験でも両者の使い分けについて問われることが多い。“再”と“又”についての詳細は反復を表す副詞「再」「又」を参照。
- 你明天能再来一趟吗?
- 明日もう一度来ることができますか。
- Nǐ míngtiān néng zài lái yī tàng ma.
- 实在太累了,再休息一会儿吧。
- ほんとうに疲れた,もう少し休みましょう。
- Shízài tài lèi le, zài xiūxi yī huìr ba.
- 我不再去那么没意思的地方了。
- わたしはもうあんなつまらないところには行かない。
- Wǒ bù zài qù nàme méiyìsi de dìfang le.
- 我昨天去看了京剧,今天又去看了杂技。
- わたしは昨日京劇を見に行き,今日また雑技を見に行った。
- Wǒ zuótiān qù kàn le jīngjù, jīntiān yòu qù kàn le zájì.
“再三”“一再”“屡次”“累次”“屡屡”“累累”
“再三”“一再”“屡次”“累次”“屡屡”“累累”は語義語法ほぼ同等で,多くの場合相互に互換できる。“屡”系と“累”系は同じ構造だが,相対的に見て“屡”系の方が“累”系よりもよく使われる。
- 这个问题屡次曝光了。
- この問題は既に何度も暴露されている。
- Zhè ge wèntí lǚcì bàoguāng le.
- 他累次建功,而得以升迁。
- 彼は度々功績を立て,出世を遂げた。
- Tā lěicì jiàn gōng, ér déyǐ shēng qiān.
- 他工作屡屡犯错,最后被炒了。
- 彼は仕事で何度もミスを犯し,最後には首になった。
- Tā gōngzuò lǚlǚ fàn cuò, zuìhòu bèi chǎo le.
- 他累累失信,已经没人相信他了。
- 彼は度々約束を破るので,もう誰も彼を信じなくなった。
- Tā lěilěi shīxìn, yǐjīng méi rén xiāngxìn tā le.
再三
“再三”には数詞用法があり,目的語となることができる。この“再三”は“屡次”などで置き換えることはできない。
副詞 | 例文 |
---|---|
◯ |
|
× |
|