動作の回数は,数詞と動量詞で表現する。時量補語と合わせて数量補語と呼ばれることもある。
目次
主な動量詞
以下に代表的な動量詞を列挙する。ここでは代表的なもののみ取り上げる。用法の詳細はそれぞれ辞書を参照。
量詞 | 用法 | 用例 | 和訳 |
---|---|---|---|
回 | 回数を表す | 看一回 | 一回見る |
次 | 回数を表す | 看一次 | 一回見る |
趟 | 往復する動作の回数 | 走一趟 | 一往復する |
遍 | 始めから終わりまでの全過程を単位として数える | 说一遍 | 一通り話す |
顿 | 食事・叱責・忠告・罵倒などの動作の回数 | 吃一顿 | 一食食べる |
下 | 回数を表す(簡単にすませる場合) | 看一下 | ちょっと見る |
数量句の位置
動作の回数は「数詞+動量詞」で構成する数量句を動詞の後において表す。※中検4/3級レベル
- [用例]
-
- 请你再说一遍。
- qǐng nǐ zàishuō yī biàn.
- もう一度繰り返し言ってください。
-
- 那本小说,我还想看一遍。
- nà běn xiǎoshuō, wǒ hái xiǎng kàn yī biàn.
- あの小説を私はもう一度読みたい。
-
- 我跟你说过多少次了,你就是不听。
- wǒ gēn nǐ shuō guò duōshao cì le, nǐ jiùshì bù tīng.
- 何度も言ってるのに,君は言うことを聞かないな。
-
- 这本书我以前看过一半儿。
- zhè běn shū wǒ yǐqián kàn guo yī bàn ér.
- この本は以前半分だけ読んだことがある。
目的語と語順
文の中に数量句と目的語が並存する場合の語順は次のようになる。
1.目的語が一般名詞
「動詞+数量句+目的語」の語順をとる。※中検4/3級レベル
- [用例]
-
- 我以前看过一次京剧。
- wǒ yǐqián kàn guò yīcì jīngjù.
- わたしは前に京劇を1度見たことがある。
-
- 我参加了一次会议。
- wǒ cānjiā le yīcì huìyì.
- わたしは会議に一度出席した。
-
- 我一年做一次体检。
- wǒ yī nián zuò yīcì tǐjiǎn.
- わたしは一年に一回身体検査をする。
-
- 我吃了一顿美餐。
- wǒ chī le yī dùn měicān.
- わたしはうまい料理を一食食べた。
-
- 我喝了两杯红茶。
- wǒ hē le liǎng bēi hóngchá.
- わたしは紅茶を2杯飲んだ。
-
- 我下午喝了一杯红茶。
- wǒ xiàwǔ hē le yī bēi hóngchá.
- わたしは午後一杯の紅茶を飲んだ。
-
- 我每天早上喝一杯咖啡。
- wǒ měitiān zǎoshang hē yī bēi kāfēi.
- わたしは毎朝コーヒーを一杯飲む。
-
- 他一个月剪一次头发。
- tā yī gè yuè jiǎn yīcì tóufà.
- 彼は一ヶ月に一回散髪する。
離合詞
一般に離合詞は「動詞+一般名詞」として処理する。※中検2級レベル
- [用例]
-
- 我在中国打过一次工。
- wǒ zài zhōngguó dǎ guò yīcì gōng.
- わたしは中国で1度アルバイトをしたことがある。
-
- 去我家得换三次车,不是很方便。
- qù wǒ jiā děi huàn sān cì chē, bùshi hěn fāngbiàn.
- わたしの家に行くには3度乗り換えなければならず,交通の便はあまりよくない。
-
- 帮我开一下灯。
- bāng wǒ kāi yīxià dēng.
- ちょっと電気をつけていただけますか。
-
- 他一个星期只洗一次澡。
- tā yī gè xīngqī zhǐ xǐ yīcì zǎo.
- 彼は一週間に一回だけ入浴する。
-
- 我一个月只回一次家。
- wǒ yī gè yuè zhǐ huí yīcì jiā.
- わたしは月に一度しか家に帰らない。
-
- 我跟他见过一次面。
- wǒ gēn tā jiàn guo yīcì miàn.
- わたしは彼に1度会ったことがある。
目的語の前置
目的語が前置される場合も,数量句は動詞の後ろにおいたままにする。
- [用例]
-
- 这本书我看过一遍。
- zhè běn shū wǒ kàn guò yī biàn.
- この本をわたしは一度読んだことがある。
-
- 这部电影我已经看过十遍了。
- zhè bù diànyǐng wǒ yǐjīng kàn guò shí biàn le.
- この映画はわたしはもう10回見た。
2.目的語が人名・地名
「動詞+数量句+目的語」「動詞+目的語+数量句」のいずれの語順でもかまわない。
我去过一次北京。 | わたしは北京に一度行ったことがある。 |
我去过北京一次。 | 同上 |
3.目的語が代名詞
「動詞+目的語+数量句」の語順をとる。※中検4/3級レベル
- [用例]
-
- 我见过他两次。
- wǒ jiàn guò tā liǎng cì.
- 彼には2度会ったことがある。
-
- 我在公交车上看过他几次。
- wǒ zài gōngjiāochē shang kàn guò tā jǐ cì.
- わたしは路線バスの中で何度か彼を見たことがある。
-
- 我在上海见过他两次。
- wǒ zài shànghǎi jiàn guò tā liǎng cì.
- わたしは上海で彼と二回会ったことがある。
-
- 明天早上你叫我一声。
- míngtiān zǎoshang nǐ jiào wǒ yī shēng.
- 明日の朝わたしに一声かけてください。
-
- 帮我一下忙,好吗?
- bāng wǒ yīxià máng,hǎo ma.
- ちょっと手伝ってくれませんか。
4.「借用」動量詞の場合
動量詞の中には「借用動量詞」とでも言える,動作・行為に関する身体の部分や道具を表す名詞を動量詞として借用したものがある。この場合は“動詞+目的語+数量句”の語順をとる。
日本語に翻訳する場合は擬態語で訳す方が自然な表現になることが多い。
- [用例]
-
- 他看了我一眼。
- tā kàn le wǒ yī yǎn.
- 彼は私をちらっと見た。
-
- 我打了他一拳。
- wǒ dǎ le tā yī quán.
- わたしは彼を一発ガツンと殴った。