語義一覧
方向補語“进”は下記のような意味を表す。
語義 | 用例 | 和訳 |
---|---|---|
外から内へ | 走进屋里 | 家の中に入る |
効果の有無 | 听不进别人意见 | 人の意見を聞き入れない |
外から内へ
人や事物が動作に伴って外から内へ入る意を表す。目的語には場所を表す名詞をとる場合と,動作の受け手や行い手を表す名詞をとる場合の二通りがある。
場所を表す名詞
場所を表す名詞を目的語にとる。
- [用例]
-
- 老师走进了教室。
- Lǎoshī zǒu jìn le jiàoshì.
- 先生は教室へ入っていった。
-
- 把书放进书包里。
- Bǎ shū fàng jìn shūbāo lǐ.
- 本をカバンの中へ入れる。
動作の受け手や行い手を表す名詞
動作の受け手や行い手を表す名詞を目的語にとる。
- [用例]
-
- 他买进了股票。
- Tā mǎijìn le gǔpiào.
- 彼は株を買い入れた。
-
- 从外边飞进了蚊子。
- Cóng wàibiān fēijìn le wénzi.
- 外から蚊が入ってきた。
効果の有無
- [用例]
-
- 这几天怎么也看不进书。
- Zhè jǐ tiān zěnme yě kàn bù jìn shū.
- ここ数日どうしても勉強がはかどらない。
-
- 那个老师讲得实在没意思,根本听不进。
- Nàge lǎoshī jiǎng de shízài méi yìsi, gēnběn tīng bù jìn kè.
- あの先生の講義は本当につまらなくて,まったく耳に入らない。
発音変化
動詞の直後におかれる場合は軽声に,可能補語として助詞“得”“不”が挿入され,“进”と動詞が分離する場合は,通常第4声で発音する。
ただし,“进”が具体性を帯びている場合は,動詞の直後におかれる場合でも第4声に発音することが多い。