状況を尋ねる表現は疑問代詞“怎么”“怎样”“怎么样”を用いて作り,「どんな」「どういう」「どうですか」「どうしましたか」という意味を表す。
怎么
述語になる。文末に“了”をつける。
- 你怎么了?
- どうしましたか。
- Nǐ zěnme le?
- 聚会的事怎么了?都准备好了吗?
- パーティの件はどうなりましたか。準備はできましたか。
- jùhuì de shì zěnme le? dōu zhǔnbèi hǎo le ma?
怎样(怎么样)
述語・補語・目的語になる。話し言葉では“怎么样”を用いることが多い。※中検4/3級レベル
- 你父母身体怎样?
- ご両親はお元気ですか。
- nǐ fùmǔ shēntǐ zěnyàng?
- 他写字写得怎样?
- 彼の字はどうですか。
- tā xiě zì xiě de zěnmeyàng?
- 最近怎么样?-还是老样子。
- 最近どうですか。 - 相変わらずです。
- zuìjìn zěnmeyàng - háishì lǎo yàngzi.
- 过得怎么样?-还凑合。
- 生活はどうですか。 - まあまあです。
- guòde zěnmeyàng? - hái còuhe.
- 生意怎么样?-马马虎虎。
- 景気はどうですか。 - ぼちぼちです。
- shēngyi zěnmeyàng? - mǎmǎhūhū.
性質を尋ねる構文
性質を尋ねる構文で,名詞に状況を表す名詞を用いることで,状況を尋ねる表現を作ることもできる。
- 现在那边儿是怎么个情况?
- 今あちらはどのような状況でしょうか。
- Xiànzài nàbianr shì zěnme ge qíngkuàng?
- 日本经济究竟是怎样的状况?
- 日本経済は結局どのような状況なのか。
- Rìběn jīngjì jiūjìng shì zěnyàng de zhuàngkuàng?