未来「再」

副詞“再”はある動作が未来のある状況のもとで発生することを表す。

未来のある時間

動作が未来のある時間に行われることを表す。未来のある時間を表す時間詞の後に置いて用いることが多い。※中検4/3級レベル

时间太晚了,明天再说吧。
もう遅いから,明日にしようよ。
Shíjiān tài wǎn le,míngtiān zàishuō ba.
现在是午休时间,下午再来吧。
今は昼休みですから,午後また来てください。
Xiànzài shì wǔ xiū shíjiān, xiàwǔ zài lái ba.

別の動作のあと

ある動作が別の動作のあとになされることを表す。“等…再…”“先…再…”などの形がよく用いられる。この場合“再”軽く発音する。※中検3級レベル

你爸快回来了,一会儿走吧。
お父さんがもうすぐ帰ってくるから,もうちょっと待ってから出発しなさい。
Nǐ bà kuài huílái le, děng yīhuìr zài zǒu ba.
他是专家,听听他的意见决定。
彼は専門家だから,先に彼の意見を聞いてから決めよう。
Tā shì zhuānjiā, xiān tīngting tā de yìjiàn zài juédìng.