「最も」「いちばん」「この上なく」「きわめて」の意で,他と比べて最も高い程度にあることや,超えることのできない限度を表す副詞には“最”“最为”“顶”“尽”などがある。
目次
一覧
副詞 | 補足 | 例文 |
---|---|---|
最 |
| |
最为 | 2音節の形容詞・動詞のみ |
|
顶 | 口語 |
|
尽 | 場所のみ |
|
修飾対象
形容詞・動詞・助動詞・方位詞を修飾する。動詞は気持ち・評価・印象・態度など抽象的な精神活動を表すものに限る。
品詞 | 例文 |
---|---|
形容詞 |
|
動詞 |
|
助動詞 |
|
方位詞 |
|
用例(形容詞)
- 最小的孩子
- いちばん[年齢が]小さい子供
- Zuì xiǎo de háizi.
- 最多的例子
- いちばん多い例
- Zuì duō de lìzi.
- 最少的人数
- 最も少ない人数
- Zuì shǎo de rénshù.
- 最远的地方
- 最も遠い地方
- Zuì yuǎn de dìfang.
- 他对我是最好的。
- 彼は私にいちばん良くしてくれる。
- Tā duì wǒ shì zuìhǎo de.
- 她是我们三个姐妹里长得最好看的。
- 彼女は我たち3人姉妹の中でいちばん美しい。
- Tā shì wǒmen sān gè jiěmèi lǐ zhǎng de zuìhǎo kàn de.
用例(動詞)
- 最了解的事情
- いちばんよく理解していること
- Zuì liǎojiě de shìqing.
- 我最反对你这么做。
- 私は君のやり方に最も反対する。
- Wǒ zuì fǎnduì nǐ zhème zuò.
- 他是最受人尊敬的人。
- 彼は最も人から尊敬を受ける人である。
- Tā shì zuì shòu rén zūnjìng de rén.
- 国家是最靠不住的东西。
- 国家とは最も頼りにならないものだ。
- Guójiā shì zuì kàobuzhù de dōngxi.
用例(方位詞)
- 最上边
- いちばん上
- Zuì shàngbian.
- 最下边
- いちばん下
- Zuì xiàbiān.
- 最右边
- いちばん右
- Zuì yòubiān.
- 最左边
- いちばん左
- Zuì zuǒbian.
- 最前列
- 最前列
- Zuì qiánliè.
- 最前线
- 最前線
- Zuì qiánxiàn.
- 最后方
- いちばん後ろ
- Zuìhòu fāng.
- 最里边
- 最も内側
- Zuì lǐbian.
- 最外边
- 最も外側
- Zuì wàibiān.
- 最中间
- 最も真ん中
- Zuì zhōngjiān.
限度
形容詞を修飾する場合,超えることのできない限度を表すことがある。
- 我最多两天就能回来。
- 私はせいぜい2日間で帰ってくることができる。
- Wǒ zuì duō liǎng tiān jiù néng huílái.
- 你最晚不能超过三月十五号。
- どんなに遅くても,3月15日を超えてはならない。
- Nǐ zuì wǎn bùnéng chāoguò sān yuè shíwǔ hào.
語法上の制約
“最”“最为”“顶”“尽”は同義だが,語法上の制約に多少の相違がある。
最为
“最为”は2音節の形容詞や動詞の前にのみ用いる。
音節 | 可否 | 例文 |
---|---|---|
単音節 | × |
|
◯ |
| |
2音節 | ◯ |
|
◯ |
|
尽
“尽”は方向・場所を表す語の前にのみ用いる。
発音 | 和訳 | |
---|---|---|
尽前头 | jǐn qiántóu | 一番前 |
尽下层 | jǐn xiàcéng | 最下層 |
尽南端 | jǐn nánduān | 最南端 |
“最”と“顶”
用法が明確に限定される“最为”と“尽”に比べ,“最”と“顶”は制約が少ない。しかしながら,語法上両者には明確な相違点が存在する。以下にその相違点をまとめる。
口語と書面語
“最”は口語書面語を問わず用いるが,“顶”は口語に限る。
名詞の修飾
「“最”+形容詞」の形は直接名詞を修飾することができるのに対し,“顶”はできない。
可否 | 語句 | 発音 | 和訳 |
---|---|---|---|
◯ | 最大限度 | zuì dà xiàndù | 最大限度 |
× | 顶大限度 | dǐng dà xiàndù |
一部の語
“先”“后”“前”“本质”“新式”“老式”などの一部の語の前には“最”を用いる。これらの語に“顶”を用いることはできない。
可否 | 語句 | 発音 | 和訳 |
---|---|---|---|
◯ | 最新式 | zuì xīnshì | 最新式 |
× | 顶新式 | dǐng xīnshì |
否定“不”
“顶”は直接“不”で修飾できるのに対し,“最”は“不”の修飾を受けることができない。
可否 | 語句 | 発音 | 和訳 |
---|---|---|---|
◯ | 不顶喜欢 | bù dǐng xǐhuān | 一番好きではない |
× | 不最喜欢 | bù zuì xǐhuān |