動作のおもむく方向を表す動詞をの方向動詞という。移動動詞という場合もあるが,方向補語と関係が深いので,ここでは「方向動詞」の名称を採用する。
方向動詞は方向補語と同様に単音節(1字)で構成するものと,2音節(2字)で構成するものの二通りに分類される。方向補語ではこれを「単純方向補語」と「複合方向補語」と呼ぶので,本項でもこれを借りて単音節で構成するものを「単純方向動詞」,2音節で構成するものを「複合方向動詞」とする。
単純方向動詞
単音節で構成する単純方向動詞は,その性質からさらに2種類に分類できる。便宜上A類・B類と呼称する。
A類:“来”“去”
“来”と“去”は,人・物が基準点に近づく(“来”)ことと離れる(“去”)ことを表す。
例文 | 和訳 |
---|---|
| 彼は今日来る。 |
| 私は明日行く。 |
B類:“上”“下”“进”“出”“回”“过”“起”
“上”“下”“进”“出”“回”“过”“起”は,上下や内外などの移動を表す。
意味 | 移動方向 | 用例 | 和訳 | |
---|---|---|---|---|
上 | 上る | 下から上へ |
| 乗車する |
下 | 下る | 上から下へ |
| 下車する |
进 | 入る | 外から中へ |
| 部屋に入る |
出 | 出る | 内から外へ |
| 外出する |
回 | 戻る | 元の場所へ |
| 家に帰る |
过 | 過ぎる | 通過する |
| 道を渡る |
起 | 起きる | 起き上がる |
| 起床する |
複合方向動詞
2音節で構成する複合方向動詞は,単純方向動詞A類の“来”“去”と単純方向動詞B類の“上”“下”“进”“出”“回”“过”“起”を組み合わせて用いる。「BA」の語順になる。なお,“起去”は現代中国語ではほとんど使われない。
上 | 下 | 进 | 出 | 回 | 过 | 起 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
来 |
|
|
|
|
|
|
|
去 |
|
|
|
|
|
|
|
構造
複合方向動詞は補充型の複合動詞で,A類の“来”“去”は補語的な性質をもつ。このため,別の要素を伴うことで,「動詞+補語」で構成する補充フレーズに変化することがある。
可能補語
「B」と「A」の間に“得”“不”を置いて,可能表現を作る。「方向動詞+“得”+単純方向補語“来”“去”」の構造になる。
用例 | 和訳 |
---|---|
| 上がることができる |
| 下りることができない |
目的語
場所などの目的語をとる場合,「B+目的語+A」の語順になる。「方向動詞+目的語+単純方向補語“来”“去”」の構造になる。
用例 | 和訳 |
---|---|
| 家の中に入ってくる |
| 家へ帰っていく |
移動方向と語義
複合方向動詞の基本的な語義は以下のようになる。
移動方向 | 例文 | |
---|---|---|
上来 | 下から上へ向かってくる |
|
上去 | 下から上へ離れていく |
|
下来 | 上から下へ向かってくる |
|
下去 | 上から下へ離れていく |
|
进来 | 外から内へ入ってくる |
|
进去 | 外から内へ入っていく |
|
出来 | 内から外へ出てくる |
|
出去 | 内から外へ離れていく |
|
回来 | もとの所へ戻ってくる |
|
回去 | もとの所へ戻っていく |
|
过来 | ある地点から向かって来る |
|
过去 | ある地点から遠のいて行く |
|
起来 | 下からまっすぐ上へ向かう |
|