仮定譲歩を表す接続詞には“即使”“就是”“哪怕”“就算”などがある。いずれも「たとえ…としても」「よしんば…であろうと」「仮に…としても」の意を表す。
一覧
以下は仮定譲歩を表す接続詞を表にまとめたものである。“即使”は仮定譲歩を表す接続詞の代表的存在で,口語書面語を問わず広く用いられる。その他の語も意味用法はほぼ同じだが,“就是”“哪怕”は主に口語に,“即便”“纵然”は書面語に多く用いられる。
「口/書」は口語と書面語のことで,左の接続詞の口語及び書面語との相性を「◯/△/×」の3段階で評価している。この評価は使用頻度ではなく,その語の口語と書面語における「居心地の良さ」を大雑把に評価したものである。また,「類語」は左側の接続詞に準じる語だが,使用頻度は低い。
接続詞 | 口/書 | 類語 | 用例 |
---|---|---|---|
即使 | △/◯ |
| |
就是 | ◯/× |
| |
哪怕 | ◯/× |
| |
就算 | ◯/× |
|
|
| |||
即便 | △/◯ |
|
|
| |||
| |||
纵然 | ×/◯ |
|
|
|
これら接続詞を構成する語の中には,単音節で接続詞になるものもある。比較的よく使われるのは“就”で,用法は“就是”に準じる。“便”は“就”に準じるが,書面語に使われることが多い。“即”の使用頻度は“就”“便”に比べ低い。“纵”は“纵然”に準じ,書面語に用いる。
接続詞 | 例文 |
---|---|
就 |
|
便 |
|
即 |
|
纵 |
|
呼応
仮定譲歩を表す接続詞は“都”“也”“还”“总”“又”“仍然”などと呼応させて用いることも多い。
呼応語 | 例文 |
---|---|
都 |
|
也 |
|
还 |
|
又 |
|
总 |
|
仍然 |
|
極端な仮定譲歩
“就是”は「…にしても」「…さえも」の意で,極端な仮定を挙げることがある。
- 做父母的,为了孩子,就是生命也在所不惜。
- 親たるもの,子供のためなら命さえ惜しまないものだ。
- Zuò fùmǔ de, wèile háizi, jiùshì shēngmìng yě zài suǒ bùxī.
- 最近的孩子就是老师也不放在眼里。
- 最近の子供は,先生すら眼中にない。
- Zuìjìn de háizi jiùshì lǎoshī yě bù fàngzàiyǎnlǐ.
- 就是变卖房产也要救他。
- 不動産を売り払っても彼を助けなければならない。
- Jiùshì biànmài fángchǎn yě yào jiù tā.
主な接続詞
主な接続詞には以下のようなものがある。
即使
仮定譲歩を表す代表的な接続詞。口語書面語を問わず広く用いられる。※中検3級レベル
- 即使没人跟我去,我也要去。
- たとえ誰も付いてきてくれなくとも,わたしは行くつもりだ。
- Jíshǐ méi rén gēn wǒ qù, wǒ yě yào qù.
- 这次即使下大雨,我也要去球场看比赛。
- 今回はたとえ大雨が降ったとしても、わたしは球場に行って観戦する。
- Zhè cì jíshǐ xià dàyǔ, wǒ yě yào qù qiúchǎng kàn bǐsài.
就是
主に口語で用いられる。
- 大胆做,就是失败了也没关系。
- 思い切ってやれ,たとえ失敗したとしてもかまわない。
- Dàdǎn zuò, jiùshì shī bài le yě méiguānxi.
- 就是亏了,也要自己做生意。
- たとえ損をするとしても,自分で商売をしたい。
- Jiùshì kuī le, yě yào zìjǐ zuò shēngyi.
- 他就是下跪求饶,我也不允许他。
- たとえ彼が跪いて許しを乞いても,私は彼を許さない。
- Tā jiùshì xiàguì qiúráo, wǒ yě bù yǔnxǔ tā.
- 就是再苦再累,我们不能放弃。
- たとえどんなに苦しくて疲れても,我々は放棄してはならない。
- Jiùshì zài kǔ zài lèi, wǒmen bùnéng fàngqì.
哪怕
主に口語で用いられる。
- 哪怕要走着去,我也要去。
- たとえ歩いて行かなければならないとしても,わたしは行くつもりだ。
- Nǎpà yào zǒu zhe qù, wǒ yě yào qù.
- 哪怕他们都不能来,也要如期举行活动。
- たとえみな来ることができなくとも,期日通り活動を行わなければならない。
- Nǎpà tāmen dōu bù néng lái, yě yào rúqī jǔxíng huódòng.
就算
主に口語で用いられる。
- 就算你不喜欢他,也不能那么对待他。
- たとえ彼のことが嫌いだとしても,あんなふうに対応してはだめだ。
- Jiùsuàn nǐ bù xǐhuān tā, yě bùnéng nàme duìdài tā.
- 就算你再有时间,也做不完那么多作业。
- いくら時間があっても,あんなにたくさんの宿題をやり終えることはできない。
- Jiùsuàn nǐ zài yǒushí jiān, yě zuò bù wán nàme duō zuòyè.
即便
書面語に多く用いられる。
- 即便有多么大的困难,我也不会找他寻求帮助。
- たとえ非常に大きな困難があったとしても,わたしが彼に助けを求めることはない。
- Jíbiàn yǒu duōme dà de kùnnan, wǒ yě bùhuì zhǎo tā xúnqiú bāngzhù.
纵然
書面語に用いられる。
- 纵然有千辛万苦,我也无怨无悔。
- たとえありとあらゆる辛苦があるとしても,わたしは後悔しない。
- Zòngrán yǒu qiānxīnwànkǔ, wǒ yě wú yuàn wú huǐ.