選択「不是」

不是”は「…でなければ…だ」「…か…かどちらかだ」「…であって…ではない」「…ではなくて…だ」の意で二者択一や選択を表す。

構文

選択を表す“不是”は“就是”や“而是”と呼応させて用いる。二者択一を表す場合は“就是”と,後者選択を表す場合は“而是”と呼応させる。

接続詞例文
二者択一
不是他干的就是你干的,这儿没别人。
あいつがやったんじゃなければお前がやったんだ,ここには他のやつはいない。
Bùshi tā gàn de jiùshì nǐ gàn de, zhèr méi biéren.
前者選択
客人,不是服务员。
わたしは客であって,従業員ではない。
Wǒ shì kèren, bùshi fúwùyuán.
後者選択
不是不想去,而是没有时间。
わたしは行きたくないのではなく,時間がないのです。
Wǒ búshì bù xiǎng qù, ér shì méiyǒu shíjiān.

二者択一

副詞“就是”と呼応して“不是…就是”の形で用いる。この用法の“不是”は介詞“除了”と同じになる。この用法については二者択一の項を参照。

我和老公几乎每天不是吵架,就是打冷战,可能过不下去了。
わたしと夫はほとんど毎日ケンカやお互いに無視し合うばかりで,もうやっていけそうにないかもしれない。
Wǒ hé lǎogōng jīhū měitiān bùshi chǎojià, jiùshì dǎ lěngzhàn, kěnéng guò bu xiàqù le.
她买的衣服不是法国的就是意大利的,反正没有中国的。
彼女が買った服はフランスのものでなければイタリアのもので,いずれにせよ中国のものはない。
Tā mǎi de yīfu bùshi fǎguó de jiùshì yìdàlì de, fǎnzhèng méiyǒu zhōngguó de.

前者選択

“是”と呼応して“是…,不是”の形で用いる。

「是」構文

肯定の「是」構文「A是B」と否定の「是」構文「A不是B」を繋いだもので,「A是B,不是C」の形になる。

韩国人,不是日本人。
彼は韓国人で,日本人ではない。
Tā shì hánguórén, bùshi rìběnrén.
饭馆,不是小卖部。
あれは料理店で,売店ではない。
Nà shì fànguǎn, bùshi xiǎomàibù.

「是…的」構文

肯定の「是…的」構文「A是B的」と否定の「是」構文「A不是B的」を繋いだもので,「A是B的,不是C的」の形になる。

这些在中国买的,不是在日本买的。
これらは中国で買ったもので,日本で買ったものではない。
Zhèxiē shì zài Zhōngguó mǎi de, bùshi zài Rìběn mǎi de.
坐地铁来的,不是开车来的。
わたしは地下鉄で来たもので,車で来たものではない。
Wǒ shì zuò dìtiě lái de, bùshi kāichē lái de.

後者選択

“而是”と呼応して“不是…,而是”の形で用いる。“而”は逆接を表す接続詞で,この用法では必ず“是”を伴う。

不是不会做,而是不想做。
彼はできないのではなく,やりたくないのだ。
Tā bùshi bùhuì zuò, érshì bù xiǎng zuò.
她有钱不是因为挣钱多,而是因为花钱少。
彼女がお金を持っているのは,稼ぎが多いためではなく,あまりお金を使わないからだ。
Tā bùshi bùhuì zuò, érshì bù xiǎng zuò.