助動詞“能”“会”と“可以”は,いずれも可能や可能性などを表す。語義や用法上共通するところもあるが、相違点も多い。
なお,本項では助動詞「能」「会」と「可以」の対比に重点をおいて解説する。「能」と「会」の相違点については『比較:助動詞「能」「会」』の項を参照。
基本語義
“能”は主として能力を,“会”は主として技量を,“可以”は主として客観的条件があって可能であることを表す。“可以”が能力を表す場合,それは「どうにかできる」意味を表すのであって,「非常によくできる」意味を表すことはできない。したがって“可以”は“很”などの修飾は受けない。※中検4級レベル
例文 | 和訳 | |
---|---|---|
◯ | 她很能说话。 | 彼女はよく喋る。 |
◯ | 她很会说话。 | 彼女は話がうまい。 |
✘ | 她很可以说话。 |
- [用例]
-
- 妈妈很会打毛衣。
- māma hěn huì dǎ máoyī.
- ママはセーターを編むのがとても上手です。
客観的可能性
“能”や“会”は客観的可能性を表すことができるが,“可以”はできない。
例文 | 和訳 | |
---|---|---|
◯ | 这么晚她还能来吗? | こんなに遅くても彼女はまだ来るだろうか。 |
◯ | 这么晚她还会来吗? | |
✘ | 这么晚她还可以来吗? |
述語
主述句や動詞句が主語となり,その事柄が可能であることを表す場合,“可以”はその述語になることができるが,“能”“会”はできない。
例文 | 和訳 | |
---|---|---|
◯ | 你先看这本书也可以。 | この本を先に読んでも構わない。 |
✘ | 你先看这本书也能(会)。 | |
◯ | 那么说话也可以。 | そういうふうに話してもいい。 |
✘ | 那么说话也能(会)。 |
許可・許容
“能”は人情道理、或いは現在の状況や周囲の事情からいって許されることを表し,“可以”は許可を表す。両者の語義は重なるところが多く,相互に置き換えることができる場合も多い。
“能”は多くの場合疑問または否定に用いられ,肯定には“可以”を用いる。“可以”は疑問文や否定文にも用いられる。
“会”にはこの用法はない。
例文 | 和訳 | |
---|---|---|
◯ | 我能进来吗? | 入ってもいいですか。 |
◯ | 我可以进来吗? | |
✘ | 我会进来吗? |
例文 | 和訳 |
---|---|
这儿能不能抽烟?。 | ここでたばこを吸ってもいいですか。 |
这儿可不可以抽烟?。 | |
那儿可以抽烟,这儿不能。 | あそこなら吸ってもいいが,ここはだめだ。 |