目次
基本表現
年齢表現は,基本的には日本語と同じく“~岁”で表すので,比較的わかりやすい。
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
十六岁 | shí liù suì | 16歳 |
名詞述語文
“~岁”という年齢表現はそのまま述語になり,“是”なしでも「…は~歳です。」という意味の名詞述語文として成立する。否定文の場合は他の名詞述語文同様“不是”を用いる。文末に語気助詞“了”をつけると「いくつになった」という意味合いになる。
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
我妈六十岁(了) | wǒ mā liù shí suì (le). | 母は60[になった]。 |
尋ね方
年齢の尋ね方は,相手の年齢層によって使い分ける必要がある。
1.子供に対する聞き方
10歳未満と思われる幼い子どもに対して用いる。
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
你几岁(了)? | nǐ jǐ suì le? | お年はいくつ。 |
2.一般的な聞き方
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
你多大(了)? | nǐ duō dà le? | おいくつですか。 |
3.目上の人に対する丁寧な聞き方
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
您多大岁数(了)? | nín duō dà suìshu le? | おいくつでいらっしゃいますか。 |
您多大年纪(了)? | nín duō dànián jì le? | 同上 |
4.お年寄りに対する丁寧な聞き方
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
您高寿? | nín gāo shòu? | おいくつでいらっしゃいますか。 |
生年
生年を問う場合は次のように表現する。
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
你是哪(一)年生的? | nǐ shì nǎ yī nián shēng de? | あなたは何年生まれですか。 |
我是一九七七年生的。 | wǒ shì yī jiǔ qī qī nián shēng de. | 私は1977年生まれです。 |
干支
中国では干支の概念が広く浸透しており,直接年齢を問う代わりに干支を問い,自身との年齢差を勘案することで,相手の年齢を推測することもある。干支を表す表現には動詞“属”を用いる。
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
你是属什么的? | nǐ shì shǔ shénme de | あなたの干支は何ですか。 |
我是属羊的。 | wǒ shì shǔ yáng de. | 私は羊年です。 |
~ヶ月
1歳未満の幼児は日本語と同じく「月」で表す。
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
我家孩子五个月了。 | wǒ jiā háizi wǔ gè yuè le. | うちの子供は五ヶ月になった。 |
胎児も日本語と同じく「月」で表す。“第”をつける場合もある。
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
怀孕(第)五个月 | huáiyùn (dì) wǔ gè yuè | 妊娠五ヶ月 |