「“(是)…的”」の形で,すでに発生・実現した動作の主体・時間・場所・方式などを強調する。“是”は強調する要素の直前に置くが,省略することもできる。※中検4/3/2級レベル
主体の強調
- [用例]
-
- 是我告诉他的。
- shì ǒ gàosu tā de.
- 彼に伝えたのはわたしだ。
時間の強調
- [用例]
-
- 他是上个月来日本的。
- tā shì shàng gè yuè láirì běn de.
- 彼は先月日本に来ました。
-
- 我是去年来中国的。
- wǒ shì qùnián lái zhōngguó de.
- わたしは去年中国に来ました。
-
- 他是什么时候到那儿的?
- tā shì shénme shíhou dào nàr de.
- 彼はいつあそこに着いたんだ。
場所の強調
- [用例]
-
- 这是在日本买的。
- zhè shì zài rìběn mǎi de.
- これは日本で買ったものだ。
-
- 我是在东京认识她的。
- wǒ shì zài dōngjīng rènshi tā de.
- わたしは東京で彼女と知り合ったのです。
-
- 这张照片是在北京照的。
- zhè zhāng zhàopiàn shì zài běijīng zhào de.
- この写真は北京で撮ったのだ。
-
- 这本书是我在中国买的。
- zhè běn shū shì wǒ zài zhōngguó mǎi de.
- この本はわたしが中国で買ったものだ。
-
- 我的包是在中国买的。
- wǒ de bāo shì zài zhōngguó mǎi de.
- 私のカバンは中国で買ったものです。
方式の強調
- [用例]
-
- 你是坐出租车来的吗?
- nǐ shì zuò chūzū chē lái de ma?
- あなたはタクシーで来たのですか。
-
- 我今天不是跟朋友一起来的。
- wǒ jīntiān bùshi gēn péngyou yīqǐ lái de.
- わたしは今日友人といっしょに来たのではない。
-
- 他是怎么去日本的?
- tā shì zěnme qù rìběn de.
- 彼はどのようにして日本へ行ったのですか。
動詞+“的”+目的語
目的語が“的”の後ろに置かれることがある。目的語が代詞の場合や,目的語の後方に方向補語が付いている場合は,目的語を後置することはできない。※中検3級レベル
- [用例]
-
- 我是昨天到的上海。
- wǒ shì zuótiān dào de shànghǎi.
- わたしは昨日上海に着いた。
-
- 午饭是吃的饺子。
- wǔfàn shì chī de jiǎozi.
- 昼は餃子を食べた。