w

※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

无聊

形容詞 1.退屈である [中] 由于清闲而烦闷。 [英] in extreme depression; bored [日] 退屈である.つまらない. 2.(言葉や行為が)つまらない [中] (著作、言谈、行动等)没有意义 […]

无力

形容詞 1.無力である [中] 没有力量(多用于抽象事物)。 [英] unable; incapable; powerless [日] 無力である.(…する)力がない. 2.力がはいらない [中] 没有气力。 [英] l […]

无可奈何

成語 [中] 奈何:如何,怎么办。指感到没有办法,只有这样了。 [英] shrug one’s shoulder [日] 施すすべがない.どうしようもない.しかたがない. [出典] 《战国策•燕策三》:“太子闻之,弛往, […]

无可厚非

成語 [中] 厚:深重;非:非议,否定。不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。 [英] give no cause for much criticism; should not be over-cr […]

无可奉告

成語 [中] 没有什么可以告诉对方的。 [英] no comments [日] お話し申し上げることはない.ノーコメント. [出典] 王朔《千万别把我当人》:“记者们七嘴八舌地提问。元豹一言不发。白度连声回答:‘无可奉告 […]

无拘无束

成語 [中] 拘、束:限制、约束。形容自由自在,没有牵挂。 [英] remain free; at (one’s) ease; be free to do as one likes; free and easy; hav […]

无精打采

成語 [中] 采:兴致。形容精神不振,提不起劲头。 [英] be in the blues; be a cup to low; be listless; be out of heart; dejected; dispir […]

无济于事

成語 [中] 济:补益,帮助。对事情没有什么帮助或益处。比喻不解决问题。 [英] of no avail; will not mend matters; to no effect [日] ものの役にも立たない.何の足しに […]

无计可施

成語 [中] 计:策略、办法;施:施展。没有办法可用,寻找不出恰当的对策。 [英] be at one’s wits’ end, at the end of one’s rope [日] 〈成〉施すすべがない.なすすべを […]

无话可说

成語 [英] to have no other alternative, above criticism [日] 言う言葉がない.言うことは何もない.話はない. [用例] 彼に対してはもう言葉もない、彼の好きにさせれば。