s
検索
※声調記号:[例]zhōngwén 数字表記:[例]zhong1wen2
煽动
[中] 指怂恿、鼓动人做坏事 [英] instigate;incite;arouse;foment;provoke [日] 〈貶〉扇動する.そそのかす.〔補足〕“”とも.
山寨
名詞 1.山中の砦 [中] 在山林中设有防守的栅栏的地方。 [英] mountain fastness [日] 山中の砦. 2.山村 [中] 有寨子的山区村庄。 [英] fortified mountain villag […]
山穷水尽
成語 [中] 穷:尽。山和水都到了尽头。比喻无路可走陷入绝境。 [英] where the mountains and the rivers end—at the end of one’s rope [日] 窮地に陥る. […]
山明水秀
成語 [中] 山光明媚,水色秀丽。形容风景优美。 [英] green hills and clear waters picturesque scenery; [日] 山は緑したたり川は水清らかである.山紫水明.山水の風景 […]
傻子
名詞 1.ばか [中] 智力低下,不明事理的人。 [英] fool; blockhead; simpleton [日] ばか.あほう.愚かな人.
傻小子
名詞 1.おばかさん [中] 小傻瓜。用于男性。 [英] silly lad [日] おばかさん.ばかな奴.ばか息子.〔補足〕若者や男の子をふざけて,または親しみをこめて呼ぶ語.
沙发
名詞 1.ソファー [中] 装有弹簧或厚泡沫塑料等的坐具,两边有扶手。 [英] sofa; settee [日] ソファー.〔補足〕英語“sofa”の音訳 [量詞] ;;.
沙尘暴
名詞 1.〈気〉砂あらし [中] 挟带大量尘沙的风暴,发生时空气混浊,天色昏黄,水平能见度小于1,000米。春季在中国西北部和北部地区多有发生。 [英] sand storm; dust storm [日] 砂あらし.
嫂子
名詞 1.〈口〉兄嫁 [中] 哥哥的妻子。 [英] elder brother’s wife; sister-in-law [日] 兄嫁. 2.ねえさん [中] 已婚妇女的泛称。 [日] ねえさん.〔補足〕既婚の女性に対 […]
扫兴
[中] 遇到不愉快的事情而兴致低落 [英] feel disappointed;have one’s spirit dampened [日] 興ざめする.がっかりする.