故事
検索
※声調記号:[例]zhōngwén 数字表記:[例]zhong1wen2
竭尽全力
成語 [中] 竭尽:用尽。用尽全部力量。 [英] strain every nerve; do all in one’s full strength; do all in one’s power to; do every […]
交头接耳
成語 [中] 交头:头靠着头;接耳:嘴凑近耳朵。形容两个人凑近低声交谈。 [英] speak in each other’s ears; whisper to each other [日] 耳打ちする.ひそひそ話をする. […]
坚贞不屈
成語 [中] 坚:坚定;贞:有节操;屈:屈服、低头。意志坚定,决不屈服。 [英] faithful; remain faithful and unyielding [日] 節操をかたく守って屈服しない. [出典] 《荀子 […]
坚持不懈
成語 [中] 懈:松懈。坚持到底,一点不忪懈。 [英] adhere to sth. unremittingly; hold on consistently and persistently; unremitting; […]
家喻户晓
成語 [中] 喻:明白;晓:知道。家家户户都知道。形容人所共知。 [英] widely known, [日] だれもがよく知っている.どこの家でもよく知っている.津々浦々に知れわたる. [出典] 《汉书•刘辅传》:“天下 […]
话中有话
成語 [中] 话里含有别的意思。 [英] overtones in conversation; with the tongue in the cheek [日] 言葉に言外の意味がある.言葉に含みがある. [出典] 清• […]
画蛇添足
成語 [中] 画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。 [英] draw legs on a snake, ruin the effect by adding somethin […]
花言巧语
成語 [中] 原指铺张修饰、内容空泛的言语或文辞。后多指用来骗人的虚伪动听的话。 [英] blandishments; a lot of artful talk; a specious style of speech; […]
后患无穷
成語 [中] 以后的祸害没有个完。 [英] no end of trouble for the future, an endless flow of disastrous aftermath [日] 後顧の憂いが絶えない […]
恨铁不成钢
成語 [中] 形容对所期望的人不争气不上进感到不满,急切希望他变好。 [英] wish iron could turn into steel at once; set a high demand on somebody […]