成語

※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

心狠手辣

成語 [中] 心肠凶狠,手段毒辣。 [英] be extremely cruel and merciless; be cruel to sb.; cruel and evil; cruel heart and malic […]

心甘情愿

成語 [中] 心里完全愿意,没有一点勉强。多指自愿做出某种牺牲。 [英] find it in one’s heart; be most willing to; willingly [日] 心から願う.喜んで甘んじる. […]

心慈手软

成語 [中] 心怀恻隐而不忍下手。 [英] softhearted [日] 心が優しくてむごいことができない.人がよい. [出典] 金近《他叫“东郭先生”》:“他下定决心,往后不再心慈手软了。” [類義]

心不在焉

成語 [中] 心思不在这里。指思想不集中。 [英] be absent-minded; absence of mind; absent-mindedness; be woolgathering; be out to lu […]

心安理得

成語 [中] 得:适合。自以为做的事情合乎道理,心里很坦然。 [英] feel at ease and justified; feel justified and contented; have no qualms of […]

谢天谢地

成語 [中] 表示目的达到或困难解除后满意轻松的心情。 [英] thank one’s (lucky) stars; express one’s thanks to Heaven and Earth; God be th […]

小心翼翼

成語 [中] 翼翼:严肃谨慎。本是严肃恭敬、虔诚庄严的意思。现形容谨慎小心,一点不敢疏忽。 [英] cautiously; with great care; be very scrupulous [日] (言動が)慎重で […]

小道消息

成語 [中] 指非经正式途径传播的消息。往往传闻失实,并不可靠。 [英] hearsay; grapevine; rumor [日] 街のうわさ.取るに足らぬニュース.くちコミ.床屋政談. [出典] 巴金《探索集•小骗子 […]

小菜一碟

成語 [中] 指不值得大肆宣扬。形容事情很容易办成。 [英] a piece of cake [日] 極めて簡単なこと. [用例] 〈套〉 xiǎo cài yī dié おやすいご用です。 [歇面] 老虎吃豆芽

想入非非

成語 [中] 非非:原为佛家语,表示虚幻的境界。想到非常玄妙虚幻的地方去了。形容完全脱离现实地胡思乱想。 [英] have a maggot in one’s head; aim at the moon; allow o […]