成語
検索
※声調記号:[例]zhōngwén 数字表記:[例]zhong1wen2
七上八下
成語 [中] 形容心里慌乱不安。 [英] be agitated; be perturbed; an unsettled state of mind [日] 〈喩〉心が乱れるさま.心を決めかねるさま. [出典] 明•施耐 […]
迫不及待
成語 [中] 迫:紧急。急迫得不能等待。形容心情急切。 [英] unable to hold oneself back; brook no delay; too impatient to wait; in haste [ […]
迫不得已
成語 [中] 被逼得没有办法,不得不这样。 [英] have no alternative (but to); (do sth.) against one’s will; be compelled to; be forc […]
婆婆妈妈
成語 [中] 形容人动作缓慢,言语罗唆。也形容人感情脆弱。 [英] womanishly fussy;sentimental;have the weak feeling [日] (行動が)ぐずぐずしている.てきぱきしない […]
萍水相逢
成語 [中] 浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。 [英] meet by chance like patches of drifting duckweed [日] 赤の他人が偶然の機会に知り合う. [出 […]
平易近人
成語 [中] 对人和蔼可亲,没有架子,使人容易接近。也指文字浅显,容易了解。 [英] amiable and easy of approach; be simple and easy to approach; (as) […]
平民百姓
成語 [中] 指普通百姓。 [英] the common people [日] 一般庶民.普通の平民. [出典] 元•无名氏《渔樵记》第四折:“张千,你好无礼也,不得我的言语,擅自把那打马的棍子打他这平民百姓。” [用例 […]
平分秋色
成語 [中] 比喻双方各得一半,不分上下。 [英] leg and leg; have equal shares [日] 双方が半分ずつ取る.両者で折半して分ける.(力や成績などが)対等である.伯仲する. [出典] 《楚 […]
庖丁解牛
[中] 庖丁:厨工;解:肢解分割。比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。 [日] 〈成〉料理人がウシを切り裂く.〈喩〉その道のことはやはりその専門家がいちばん手慣れていて上手である.もちはもち屋 […]
刨根问底
成語 [中] 比喻追究底细。 [英] inquire into the root of the matter; bombard someone with questions; dig out the bottom tru […]