落
落
là
動詞
1.もれる
- [中]
- 遗漏;漏掉。
- [英]
- leave out; be missing; omit
- [日]
- もれる.書き落とす.落とす.抜ける.脱落する.
2.置き忘れる
- [中]
- 把东西放在一个地方,忘记拿走。
- [英]
- forget to bring; leave behind
- [日]
- 置き忘れる.なくす.
3.おくれる
- [中]
- 因为跟不上而被丢在后面;落后。
- [英]
- fall behind
- [日]
- おくれる.引き離される.ひけを取る.とり残す.
4.機会を逃がす
- [中]
- 误。
- [英]
- miss
- [日]
- 機会を逃がす.おろそかにする.
luō
【1】
1.大大落落
- [中]
- “大大落落”(dàda-luōluō)。方言。形容态度大方
- [日]
- “”という語に用いる.
luò (lào)
- [発音]
- 1、2、6、9、10はlàoとも発音する.làoは話し言葉で,luòは書き言葉で用いることが多い.
動詞
1.落ちる
- [中]
- 物体因失去支持而下来;下落;下坠。
- [英]
- fall; drop
- [日]
- 落ちる.(落として)なくす.
2.下がる
- [中]
- 下降。
- [英]
- go down; set
- [日]
- 下がる.降下する.
3.下ろす
- [中]
- 使下降。
- [英]
- lower
- [日]
- 降下させる.下ろす.
4.没落する
- [中]
- 衰败;飘零。
- [英]
- decline; come down; drift about
- [日]
- 没落する.落ちぶれる.衰える.おちぶれる.
5.落伍する
- [中]
- 遗留在后面;耽误;荒废。
- [英]
- lag behind; fall behind
- [日]
- 落伍する.遅れる.(ある水準から)落ちる.
6.とどまる
- [中]
- 停留;留下。
- [英]
- stay; stop over; leave behind
- [日]
- とどまる.残る.残す.あまる.落ち着く.書く.記す.
7.手に落ちる
- [中]
- 归属;掉进。
- [英]
- fall onto; rest with
- [日]
- 手に落ちる.その人のものになる.…に帰する.…の結果になる.…を受けるはめとなる.
8.得る
- [中]
- 得到。
- [英]
- get; receive
- [日]
- 手に入れる.得る.手に入る.
9.得る
- [中]
- 用笔写。
- [英]
- set ink (in writting) ; write with pen
- [日]
- 書く.記す.
名詞
1.とどまる所
- [中]
- 停留的地方;居处。
- [英]
- whereabouts
- [日]
- とどまる所.居所.
2.集まる所
- [中]
- 聚居的地方;部落;村落。
- [英]
- settlement; residence
- [日]
- 集まる所.集落.
1.〈姓〉
- [中]
- 姓。
- [英]
- Luo
- [日]
- 落(らく)・ルオ.
量詞
1.積み重ねたものを数える
- [中]
- 叠;摞。
- [英]
- pile
- [日]
- 積み重ねたものを数える.
常用語彙(製作中)
落榜 luò//bǎng
- [動]
- 1.(試験に)落第する.
落花流水 luò huā liú shuǐ
- [成]
- 1.こてんこてん(に).さんざんに打ちのめされる形容.
luò jǐng tóu shí
落井下石 luò jǐng xià shí
- [成]
- 1.井戸に落ちた人に石を投げこむ.〈喩〉人の危急につけこんで打撃を加える.