给
给
gěi【1】
動詞
1.与える
- [中]
- 用在动词后面,表示交与,付出。
- [英]
- pass; pay
- [日]
- 与える.やる.くれる.
- [語法]
- 動詞“给”自体には動作の向きはなく,「(他の人に)やる」にも「(自分に)くれる」にもなる。二重目的語をとることも多い。
2.してやる
- [中]
- 使对方得到某些东西或某种遭遇。
- [日]
- (相手に不利なことを)食らわせる,与える,してやる.
- [語法]
- 二重目的語をとることができるが,間接目的語だけをとることはない。直接目的語は動詞や形容詞でもよいが,必ず数量詞を伴う。
3.…させる
gěi【2】
介詞
- [語法]
- 介詞“给”の目的語は省略されることがある。「動詞+“给”」の形をとることもできる。
1.…に
- [中]
- 引进接受书信、电话等的对象。
- [英]
- for; to
- [日]
- …に.
- [語法]
- 手紙・電話などでの伝達や物などの受け手を導く。
- [LV]
- 中検4/3級
- [用例]
-
- 我明天给你打电话。
- wǒ míngtiān gěi nǐ dǎ diànhuà.
- 明日電話します。
-
- 中午你给我打个电话吧。
- zhōngwǔ nǐ gěi wǒ dǎ gè diànhuà ba.
- 昼に電話をください。
-
- 我经常给他打电话。
- wǒ jīngcháng gěi tā dǎ diànhuà.
- わたしはよく彼に電話をする。
-
- 妈妈经常给儿子打电话。
- māma jīngcháng gěi érzi dǎ diànhuà.
- お母さんはいつも息子に電話をする。
-
- 我还没给妈妈写信呢。
- wǒ hái méi gěi māma xiě xìn ne.
- わたしはまだお母さんに手紙を書いていないの。
-
- 明天早上我给你发电子邮件。
- míngtiān zǎoshang wǒ gěi nǐ fādiàn zǐ yóujiàn.
- 明日の朝メールを送ります。
-
- 一会儿给你发短信。
- yīhuìr gěi nǐ fā duǎn xìn.
- すぐにメールします。
-
- 别忘了给家人写信。
- bié wàng le gěi jiārén xiě xìn.
- 家族に手紙を書くことを忘れないように。
-
- 他出国以后给你回过信吗?
- tā chūguó yǐhòu gěi nǐ huí guò xìn ma.
- 彼が出国してからあなたに返事を出したことがありますか。
-
- 你一会儿给我发传真吧。
- nǐ yīhuìr gěi wǒ fā chuánzhēn ba.
- すぐファックスを送ってください。
-
- 他给我寄来了结婚请帖。
- tā gěi wǒ jì lái liǎo jiéhūn qǐngtiě.
- 彼はわたしに結婚式の招待状を送ってきた。
-
- 我每年给家寄钱。
- wǒ měinián gěi jiā jìqián.
- わたしは毎年実家に送金している。
-
- 我给朋友买了一些礼物。
- wǒ gěi péngyou mǎi le yīxiē lǐwù.
- わたしは友達にプレゼントをいくらか買った。
-
- 昨天我借给他一本书。
- zuótiān wǒ jiè gěi tā yī běn shū.
- 昨日わたしは彼に本を1冊貸した。
-
- 明天是孩子的生日,咱们送给他什么礼物?
- míngtiān shì háizi de shēngri, zánmen sòng gěi tā shénme lǐwù.
- 明日は子供の誕生日ですけど,どんなプレゼントを送りますか。
-
- 单位发给员工年底奖金。
- dānwèi fāgěi yuángōng niándǐ jiǎngjīn.
- 会社が社員に年末ボーナスを支給する。
-
- 我借给他一本小说。
- wǒ jiè gěi tā yī běn xiǎoshuō.
- わたしは彼に小説を1冊貸す。
2.…のために.
- [中]
- 为。
- [英]
- for; to
- [日]
- …のために.…に.
- [語法]
- 動作・行為の受益者を導く。
- [LV]
- 中検3級
- [用例]
-
- 你把报纸递给我吧。
- nǐ bǎ bàozhǐ dì gěi wǒ ba.
- 新聞を取ってちょうだい。
-
- 我给你当司机。
- wǒ gěi nǐ dāng sījī.
- 君のためにドライバーを務めよう。
3.…に(…してしまう)
- [中]
- 表示某种遭遇。
- [日]
- …に(…してしまう).
- [語法]
- 動作・行為の被害者を導く。
- [用例]
-
- 抱歉,这件衣服给你弄脏了。
- bàoqiàn, zhè jiàn yīfu gěi nǐ nòng zāng le.
- ごめんなさい,あなたの服を汚してしまいました。
-
- 谁把书给我弄丢了?
- shéi bǎ shū gěi wǒ nòng diū le.
- わたしの本を失くしたのは誰だ。
4.命令文
- [語法]
- 「“给”+“我”+動詞」の形で命令文に用いる。
A.わたしの代わりに
- [中]
- 为我;替我。
- [日]
- 私の代わりに.…のために.…しろ.
- [語法]
- 「“给”+“我”+動詞」の形で命令文に用いる。口調を強め,話し手の強い意志を表すことがある。
- [用例]
-
- 顺便给我买瓶水回来吧。
- shùnbiàn gěi wǒ mǎi píng shuǐ huílái ba.
- ついでに水を買ってきて。
-
- 你回来的时候顺便把药给买回来吧。
- nǐ huílái de shíhou shùnbiàn bǎ yào gěi mǎi huílái ba.
- 帰ってくるときついでに薬を買ってきてください。
B.…しろ
- [語法]
- 口調を強め,話し手の強い意志を表す。
- [用例]
-
- 你给我出去!
- nǐ gěi wǒ chūqu!
- 出て行け。
5.…に対して
- [用例]
-
- 我给大家道歉。
- wǒ gěi dàjiā dàoqiàn.
- みなさまにお詫び申し上げます。
6.…に(…される)
- [中]
- 引进动作行为的主动者,或表示被动语态,相当于“被”。
- [英]
- by
- [日]
- …に(…される).
- [語法]
- 受け身を表す。
- [用例]
-
- 广告牌给大风吹到了。
- guǎnggào pái gěi dàfēng chuī dào le.
- 広告版が大風で吹き倒された。
gěi【3】
助詞
1.受け身文で動詞の直前に用いる
2.処置文に用いる
- [語法]
- “把”を用いた処置文で動詞の直前に用いる。受け身文の場合と同様に“给”はなくても文は成立する。
3.動作を強調
- [中]
- 用在某些动词前面,用以加强语气。
- [語法]
- 動詞の前に置き,動作を強調する。
常用語彙(製作中)
给力 gěi//lì
- [形]
- 1.〈新〉張り合いがある.
- [動]
- 1.力を与える.
- [LV]
jǐ
- [発音]
- 俗にはgěiとも読む。
動詞
1.供給する
- [中]
- 供给;供应。
- [英]
- supply; provide
- [日]
- 供給する.
形容詞
1.余裕がある
- [中]
- 富裕充足。
- [英]
- ample; well provided for
- [日]
- 余裕がある.十分足りる.