比
比
【1】
動詞
1.比べる
- [中]
- 比较;较量。
- [英]
- compare; contrast
- [日]
- 比べる.比較する.競う.
2.…に匹敵する
- [中]
- 能够相比;等同。
- [英]
- be equal to
- [日]
- …に匹敵する.比肩し得る.同じである.
- [語法]
- 少数の熟語以外,主として否定文に用いられる。
3.手まねをする
- [中]
- 比画。
- [日]
- 手まねをする.
4.〈方〉突きつける
- [中]
- 对着;向着。
- [日]
- 突きつける.向ける.
5.合わせる
- [中]
- 仿照。
- [英]
- draw an analogy; liken to
- [日]
- 合わせる.まねる.
- [語法]
- “着”を伴うことが多い。
6.たとえる
7.…対…
- [中]
- 表示比赛双方得分的对比。
- [日]
- …対….
- [補足]
- 試合などの得点の対比。
- [用例]
-
- 两支球队水平不分上下,目前5比5不分胜负。
- liǎng zhī qiúduì shuǐpíng bùfēnshàngxià, mùqián wǔ bǐ wǔ bùfēnshèngfù.
- 両チームの実力は伯仲しており,目下5対5で互角の勝負となっている。
- 中検2級
-
- 两队之间水平差距非常大,打了半场已经3比0了。
- liǎng duì zhījiān shuǐpíng chājù fēicháng dà, dǎ le bànchǎng yǐjīng sān bǐ líng le.
- 両チームの実力差は非常に大きく,前半ですでに3対0になった.
8.…するにつれて
名詞
1.比率
- [中]
- 比较同类数量的倍数关系,其中一数是另一数的几倍或几分之几。
- [英]
- ratio
- [日]
- 比率.割合.
介詞
1.…に比べて
- [中]
- 用来比较性状和程度的差别。
- [英]
- than
- [日]
- …に比べて.…より.
- [語法]
- 性状と程度の比較に用いる.
- [用例]
-
- 哥哥比姐姐大三岁。
- gēge bǐ jiějie dà sān suì.
- お兄ちゃんはお姉ちゃんより3歳年上だ。
【2】
動詞
1.並ぶ
- [中]
- 紧靠;挨着。
- [英]
- be close to; be near to
- [日]
- ぴったりくっつく.並ぶ.
2.なれあう
- [中]
- 依附;勾结。
- [英]
- collude with
- [日]
- なれあう.結託する.グルになる.
副詞
1.このごろ
- [中]
- 近来。
- [英]
- lately; recently
- [日]
- このごろ.近ごろ.
常用語彙(製作中)
比比皆是 bǐ bǐ jiē shì
- [成]
- 1.至る所にある.
比比皆然 bǐ bǐ jiē rán
比不上 bǐbushàng
- [句]
- 1.比べものにならない.
比方 bǐfang
- [名]
- 1.たとえ.
- [動]
- 1.たとえる.
- [接]
- 1.たとえば.
比划/比画 bǐhua (bǐhuà)
- [動]
- 1.手まねをする.
- 2.武芸を競う.
比较 bǐjiào
- [動]
- 1.比較する.
- [介]
- 1.…より.
- [副]
- 1.比較的に.
比如 bǐrú
- [接]
- 1.たとえば.
比萨饼 bǐsàbǐng
- [名]
- 1.〈料理〉ピザ.
比赛 bǐsài
- [名・動]
- 1.試合(する).
比试 bǐshì
- [動]
- 1.(力・技量などを)比べてみる.
- 2.やってみる.
比喻 bǐyù
- [名・動]
- 1.比喩.