幸亏
幸亏
副詞
1.幸いなことに
- [中]
- 表示借以免除困难的有利情况。
- [英]
- fortunately; luckily
- [日]
- 幸いなことに.幸いにも.運よく.都合よく.〔補足〕主語の前に用いることも多い.
- [用例]
-
- 幸亏你聪明,看穿了他的阴谋诡计。
- 幸いなことに君は賢かったので,彼の陰謀策略を見破ることができた.
-
- 幸亏只有我没被发现。
- 運良く私だけばれなかった。
- [語法]
- “幸亏……才……”の形で,「幸い……だったので,それで……」の意味になる。
- [用例]
-
- 我幸亏出来的早,才赶上这趟火车了。
- 幸い早く出発したので,それでこの列車に間に合ったんだ.
- [語法]
- “幸亏……不然/否则/要不……”の形で,「幸い……だったからよかった,そうでなかったら……」の意味になる。
- [用例]
-
- 幸亏你来了,不然她都要急死了。
- 君が来てよかった,さもなければ彼女は大慌てしただろう.
-
- 幸亏孩子找着了,不然把他们急死了。
- 子供が見つかってよかった,さもなければ彼らはものすごく焦ることになっただろう.
-
- 幸亏我带了把伞,要不成落汤鸡了。
- 幸いにも傘を持ってきた,さもなければ全身びしょぬれになっていただろう.
- [語法]
- 前半で文意が明らかである場合,後の部分は省略することができる。
- [用例]
-
- 没想到今天有突击检查,幸亏我早有准备(,不然我就完蛋了)。
- まさか今日抜き打ち検査があるとは思わなかったが,幸いなことに早々に準備していてよかった(,さもなければ,私は終わりだった。