套
套
【1】
名詞
1.(~儿・~子)中身を覆うもの
- [中]
- 做成一定形状的、罩在物体外面的东西;套子。
- [英]
- cover; case; sheath
- [日]
- 中身を覆うもの.カバー.覆い.ケース.
2.(~儿)ウマを車につける馬具
- [中]
- 拴牲口的两根皮绳或麻绳,一端拴在牲口脖子夹板或轭上,另一端拴在车上。
- [英]
- harness; traces
- [日]
- ウマを車につける馬具.輓馬具(ばん ば ぐ).引き綱.
3.縄などで作った輪
- [中]
- 用绳子等结成的环状物。
- [英]
- knot; loop
- [日]
- 縄などで作った輪.
4.(~儿)〈方〉綿入れ・布団のカバー
- [中]
- 棉衣、棉被里的棉絮;套子。
- [英]
- cotton padding or wadding; batting
- [日]
- 綿入れ・布団のカバー.
5.川や山脈の湾曲部
- [中]
- 河流或山势弯曲的地方(多用于地名)。
- [英]
- a bend of a river or a curve in a mountain range
- [日]
- 川や山脈の湾曲部.〔補足〕地名に用いることが多い.
6.組み合わせて出来上がったもの
- [日]
- 組み合わせて出来上がったもの.
【2】
動詞
1.かぶせる
- [中]
- 罩在外面。
- [英]
- slip over
- [日]
- かぶせる.覆う.(外側に)つける,はめる.重ねる.
2.(互いに)重なっている
- [中]
- 互相衔接或重叠。
- [英]
- overlap; interlink
- [日]
- (互いに)重なっている,続いている.
3.(ウマに)馬具をつける
- [中]
- 用套拴系。
- [英]
- harness; hitch up
- [日]
- (ウマに)馬具をつける.ウマを車につける.
4.模倣する
- [中]
- 模仿。
- [英]
- model after; copy
- [日]
- 模倣する.まねる.当てはめる.
5.〈方〉綿や真綿をきちんと布団や綿入れに入れて縫いつける
- [中]
- 把棉花、丝绵等平整地装入被褥或袄里缝好。
- [英]
- sew a padding into a jacket or a quilt
- [日]
- 綿や真綿をきちんと布団や綿入れに入れて縫いつける.
6.かまをかける
- [中]
- 引出(真情实话)。
- [英]
- trick into talking; coax a secret out of sb.; pump out
- [日]
- かまをかける.
7.取り入る
- [中]
- 拉拢。
- [英]
- bring close to; try to win
- [日]
- 取り入る.親しくする.
8.〈機〉ねじ溝をつける
- [中]
- 用丝锥或板牙切削螺纹。
- [英]
- turn or cut thread (of a screw)
- [日]
- ねじ溝をつける.
9.不正な手段で国家の制限するものを手に入れる
- [日]
- 不正な手段で国家の制限するものを手に入れる.
10.ねじ切りでねじを作る
- [日]
- ねじ切りでねじを作る.
【3】
量詞
- [日]
- 組になっている事物を数える.
1.(器物について)組
- [日]
- (器物について)組.セット.そろい.一式.
- [LV]
- 中検3級
- [用例]
-
- 我买了一套西装。
- wǒ mǎi le yī tào xīzhuāng
- わたしは背広を一式買った。
- 中検3級
2.機構・制度・方法・技量・言語など
- [日]
- 機構・制度・方法・技量・言語などについていう.
3.やり方
- [日]
- やり方.やり口.手口.流儀.経験.【注意】「“这・那”+“一套”」の形で用い,文脈によってほめる意味またはけなす意味を含む.
【4】
名詞
1.(~儿)あいさつなど型にはまったお決まりの言葉
- [中]
- 应酬的话;陈陈相因的办法;套子。
- [英]
- convention; formula
- [日]
- あいさつなど型にはまったお決まりの言葉.