※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

付诸东流

付诸东流

[項目]
  • 付诸东流
  • 付之东流
  • 付与东流
  • 付东流
  • 付之流水
  • 付之逝水
[発音]
  • fù zhū dōng liú
  • fù zhī dōng liú
  • fù yǔ dōng liú
  • fù dōng liú
  • fù zhī liú shuǐ
  • fù zhī shì shuǐ
[親字]
[レベル]
 
[タグ]
 
[熟語]

成語

[中]
付:交给;诸:之于。扔在东流的水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好像随着流水冲走了一样。
[英]
cast to the winds; All hope is lost.; be gone with the eastward-flowing streams; be gone with the wind; bury in oblivion; come to naught; consign it to the waters, eastward bound; end in smoke; entrust sth. to the east-flowing streams; forget as sth. past; give up; give up as impracticable; go to the wall; go to waste; irrevocably lost; It's a forlorm hope.; leave a matter to chance; The game is up.; thrown into the eastward flowing stream -- all one's efforts wasted
[日]
水泡に帰する.これまでの苦労がむだになる.
[出典]
唐•高适《封丘作》诗:“生事应须南亩田,世事尽付东流水。”;宋•查荎《透碧霄•惜别》:“叹人生、杳似浮萍,又翻成轻别,都将深恨,付与东流。”;元•关汉卿《金线池》第二折:“往常个侍衾裯,都做了付东流。”;清•曹雪芹《红楼梦》第30回:“别人总未解得他四个人的言语,因此付之流水。”;清•汤斌《汤子遗书•请旨行取疏》:“亲朋为之惋惜:以为半生功名付之逝水。”
[歇面]
长江里漂木头
[用例]
  • 他的失误导致我们两年多努力付诸东流。
  • tā de shīwù dǎozhì wǒmen liǎng nián duō nǔlì fù zhū dōngliú
  • 彼のミスは我々のここ2年の努力を水泡に帰する結果を招いた.
[類義]
[反義]
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-01-02 Last modified: 2014-07-21