呢
呢
目次
ne
助詞
1.答えを催促する気分
- [中]
- 用在疑问句末,表示疑问;用在反问句末,加强反问。
- [英]
- used in asking questions for purposes of emphasis; used at the end of an interrogative sentence
- [語法]
- 疑問文の文末に用い,答えを催促する気分を表す。諾否疑問文(YES/NOを尋ねる問い)以外の質問に用いる。
A.疑問詞疑問文
- [用例]
-
- 那个人是谁呢?
- Nà ge rén shì shéi ne?
- あの人は誰ですか。
-
- 你在说什么呢?
- Nǐ zài shuō shénme ne?
- 何を言っているのですか。
-
- 你在干什么呢?
- Nǐ zài gàn shénme ne?
- 何をしているんですか。
-
- 他现在在干什么呢?
- Tā xiànzài zài gàn shénme ne?
- 彼は今何をしていますか。
-
- 他怎么不来呢?
- Tā zěnme bù lái ne?
- 彼はなぜ来ないのか。
-
- 你现在在哪儿呢?
- Nǐ xiànzài zài nǎr ne?
- 今どこにいるのですか。
- [用例]
-
- 我的鞋呢?
- Wǒ de xié ne?
- 私の靴は。
-
- 我还行,你呢?
- Wǒ háixíng, nǐ ne?
- 私はまずまずかな,君は。
B.選択疑問文
- [語法]
- 選択疑問文の各事項の後に用いる。並列された二つまたは三つの事項のいずれであるかを尋ねる。最後の事項の後には“呢”を置かないこともある。
- [用例]
-
- 你到底想去呢?还是不想去呢?
- Nǐ dàodǐ xiǎng qù ne? háishì bù xiǎng qù ne?
- あなたは結局のところ行きたいのですか,それとも行きたくないのですか。
C.反復疑問文
- [語法]
- 反復疑問文に用いる。一つの事柄に対する肯定と否定のいずれであるかを尋ねる。
- [用例]
-
- 你累不累呢?
- Nǐ lèi bù lèi ne?
- 疲れましたか。
2.事実を相手に確認させる
- [中]
- 用在陈述句末,表示对事实的确认或强调。
- [英]
- used at the end of a declarative sentence to conform a fact
- [語法]
- 平叙文の文末に用い,事実を相手に確認させる働きをする。やや誇張の語調を含む。“可”“才”“还”などの副詞と併用することが多い。
- [LV]
- 中検4級
A.(“可”+)形容詞+“呢”
- [用例]
-
- 水可烫呢。
- Shuǐ kě tàng ne.
- 水はすごく熱いですね。
-
- 我最近可忙呢。
- Wǒ zuìjìn kě máng ne.
- 私は最近すごく忙しいんですよ。
-
- 今天的比赛可精彩呢。
- Jīntiān de bǐsài kě jīngcǎi ne.
- 今日の試合は素晴らしいですね。
B.(“才”+)動詞+“呢”
- [用例]
-
- 我凌晨三点才睡了呢。
- Wǒ língchén sān diǎn cái shuì le ne.
- 私は早朝三時にやっと眠ったんです。
C.(“还”+)動詞+“呢”
- [用例]
-
- 我还没吃饭呢。
- Wǒ hái méi chīfàn ne.
- わたしはまだ食事をしてません。
-
- 他还会做饭呢。
- Tā hái huì zuòfàn ne.
- 彼は料理もできるんですよ。
-
- 等一下,我还没穿好衣服呢。
- Děng yíxià, tā hái méi chuānhǎo yīfu ne.
- ちょっと待って,まだ服をちゃんと着ていないんだ。
3.動作や状態の継続
- [中]
- 用在陈述句末,表示动作或情况正在继续。
- [英]
- used at the end of a declarative sentence,indicating the notion that an action or situation is in progress
- [語法]
- 平叙文の文末に用い,動作や状態の継続を表す。“正”“正在”“在(那里)”“着”などと併用することが多い。
- [LV]
- 中検4級
- [用例]
-
- 我现在练太极拳呢。
- Wǒ xiànzài liàn tàijíquán ne.
- わたしはいま太極拳をしているところだ。
- ※中検4級
-
- 我正在吃饭呢。
- Wǒ zhèngzài chīfàn ne.
- 私はいま食事をしているところです。
4.ポーズを置く
- [中]
- 用在句中表示停顿。
- [英]
- used to indicate a pause
- [語法]
- 文中でポーズを置くときに用いる。
A.主語の後
- [語法]
- 主語の後に置く場合「…といえば」の意味をもつ。多くは対比または列挙に用いる。
- [用例]
-
- 我呢,吃拉面,你呢,吃炒饭吧。
- Wǒ ne, chī lāmiàn, nǐ ne, chī chǎo fàn ba.
- 僕はラーメンにしますが,君はチャーハンにしたらどうですか。
B.仮定条件句の後
- [語法]
- 仮定条件句の後に用いる。
- [用例]
-
- 要是你愿意去呢,跟大家一起去,不愿意去呢,就别去。
- Yàoshi nǐ yuànyì qù ne, gēn dàjiā yīqǐ qù, bù yuànyì qù ne, jiù bié qù.
- もし行きたいのなら,みんなといっしょに行けばいいし,行きたくないのなら,行かなければいい。
C.その他の成分の後
- [語法]
- その他の成分の後に用いる。
- [用例]
-
- 其实呢,他不参加更好。
- Qíshí ne, tā bù cānjiā gèng hǎo.
- 実はね,彼が参加しないのはより都合がいい。
ní
名詞
ラシャ
- [中]
- 一种较厚较密的毛织品。
- [英]
- woolen cloth
- [日]
- ラシャ.