※声調記号:[例]zhōngwén   数字表記:[例]zhong1wen2

[項目]
[発音]
[部首]
[総画]
3画
[繁体字]
 
[レベル]
 
[タグ]
 
[熟語]
■也

【1】

助詞

1.〈書〉…だ

[中]
表示判断或解释的语气。
[日]
…だ.…である.
[語法]
文末につけて判断や説明の口調を加える。

2.〈書〉…か

[中]
表示疑问或反诘的语气。
[日]
…か.
[語法]
疑問や詰問の口調を加える。

3.〈書〉文がいったん切れ,以下に説明が続く

[中]
表示句中的停顿。
[語法]
文がいったん切れ,以下に説明が続くことを示す。

4.“也似的”の形

[語法]
“也似的”の形で用いる。

【2】

副詞

1.二つの事柄が同じ

[中]
表示同样。
[英]
also; too; as well; either
[日]
[語法]
二つの事柄が同じであることを表す。前後二つの主述句に用いることも,後の主述句にのみ用いることもできる。主語・述語・目的語の同不同に関わらず,広く二つの事柄について表すことができる。
[参照]
《中国語文法辞典》同様「也」
[LV]
中検4級

2.結果が同じ

[中]
叠用,表示无论这样或那样;不以某种情形为条件。
[語法]
事実や仮定にかかわりなく,結果は同じことだということを表す。よく“虽然”“即使”“尽管”“既然”“”などの接続詞に呼応して用いる。
[参照]
《中国語文法辞典》同様「也」
[LV]
中検4/3級

3.語気を強める

[中]
表示强调(常跟上文的‘连’字呼应)。
[英]
even
[英]
甚だしきに至っては
[参照]
《中国語文法辞典》強調「都」「也」
[LV]
中検4級

4.口調を和らげる

[中]
表示委婉。
[語法]
口調を和らげる。“也”を取ると口調がぶっきらぼうになる。
[用例]
  • 我做的菜就是这样了,不能再这么着了。
  • Wǒ zuò de cài yě jiùshì zhèyàng le, bùnéng zài zhèmezhe le.
  • 僕の料理はこんなもんで,これ以上なんともならないです。

常用語彙(製作中)

也好 yěhǎo

[副]
1.…といい…といい.

也许 yěxǔ

[副]
1.もしかしたら…かもしれない.
2.あるいは…かもしれない.
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Time:
2008-01-04 Last modified: 2017-05-18