数量詞
1.少し
- [中]
- 表示甚少或不定的数量。
- [英]
- a little; a few; some; in a way; to some extent; partial
- [日]
- 少し.
- [語法]
- 不定の数量(わずかな量)を表す。目的語になる場合,話し言葉ではしばしば“一”を省略する。
- [用例]
-
- 一点儿小意思,请笑纳。
- yīdiǎnr xiǎoyìsi, qǐng xiàonà.
- つまらないものですが,ご笑納ください。
-
- 你别太客气,再吃点儿吧。
- nǐ bié tài kèqi, zài chī diǎnr ba.
- お気になさらず,もう少し食べてください。
2.ほんの少し
- [中]
- 表示很小的形体或很少的数量,常跟“这么”或“那么”连用。
- [日]
- ほんの少し.…ぽっち.
- [語法]
- “这么”“那么”と連用して,わずかな数量を表す。この場合,“一”を省くことができる。
- [用例]
-
- 这么一点儿菜,大家不够吃啊。
- zhème yīdiǎnr cài, dàjiā bùgòu chī a.
- これっぽっちの料理では,みんな足りないよ。
-
- 那么点儿东西,我懒得去争取。
- nàme diǎn ér dōngxi, wǒ lǎnde qù zhēngqǔ.
- そんなちっぽけなもののために,競争する気にはならない。
3.少し…
- [日]
- 少し….ちょっと….
- [語法]
- 程度が軽いことを表す。補語として形容詞の後に置かれ,比較のニュアンスが含まれる。“一些”よりもより口語的。“一”は省略されることが多い。※中検4級レベル
- [用例]
-
- 我比姐姐高一点儿。
- wǒ bǐ jiějie gāo yīdiǎnr.
- わたしはお姉さんより少し背が高い。
-
- 好像我比去年胖了点儿。
- hǎoxiàng wǒ bǐ qùnián pàng le diǎnr.
- 去年よりちょっと太ったみたい。
4.少しも(…でない)
- [日]
- 少しも(…でない).
- [語法]
- 多く“也”や“都”で受けて,その後に否定形を置く。“一”は省略できない。
- [参照]
- 《中国語文法辞典》否定「一点」
- [LV]
- 中検4/3級
名詞
1.漢字筆画の点“丶”
- [中]
- 汉字的一种笔画。常指书画中的点画。
- [英]
- point
- [日]
- 漢字筆画の点“丶”.
2.一点
- [中]
- 一方面;一部分。
- [英]
- side
- [日]
- 一点.