目次
人物
- 严守一
- 有名司会者。対談番組《有一说一》の司会者。気遣い気配りに過ぎるところがあり、その場を丸く収めるため「善意のウソ」をよくつく。
- 费墨
- 大学教授。対談番組《有一说一》のプロデューサー。豊富な知識と優れたセンスで番組を支える大黒柱だが、恐妻家でもある。
- 黑砖头
- 严家庄村民。本名は严守礼。严守一の実兄。黑砖头は幼名。面子を重んじる。策を弄するのが好きで、謀略の天才を自認している。
- 奶奶
- 严守一の祖母。严家で絶対的な権威を持つ。事理をわきまえる良き祖母。
- 吕桂花
- 严家庄村民。牛彩云の母。文革時代に「ふしだらな女」と烙印を押された傷を持っており、そのためもあって夫・牛三斤と夫婦関係が悪い。
- 小马 対談番組《有一说一》のアシスタントディレクター。
- 蔡导
- 対談番組《有一说一》のディレクター。
- 老马
- 鉱山の電話番。
シーン1
- シーン
- 妻に顔をひどく引っ掻かれた黑砖头。亡くなった牛三斤の父へ弔慰金負担を严守一へ転嫁するため、祖母をそそのかして严守一に金を出させる言質を取る。
会話文
- 奶奶
- [在地里干活]该,就不知道躲着点儿啊。挠深了就上点儿药去[1]。
- 黑砖头
- 没事儿,习惯了。奶,这回老婆挠我,我没生气,该挠。自家兄弟都背后笑话,老婆挠一下算啥呀。我真不想认他那个弟儿了。
- 奶奶
- 你不认石头[2]你可吃亏,啊。他现在过得可比你壮实。
- 黑砖头
- 奶,你说这亲哥儿俩能有多大的差别来。现在不都讲基因吗?我和他一个基因,凭什么他动动嘴皮子,就能吃香的喝辣的[3],我在家喝西北风呢?
- 奶奶
- 人呢,各有命[4]啊。
- 黑砖头
- 来,奶奶奶咱们歇会儿。我跟你说正事儿。
- 奶奶
- 说。
- 黑砖头
- 你看啊,你看这个事儿怎么办?白石头伤了我的心[5]了,他得补偿。我是这么想的啊,这个牛三斤的爹不是过世了吗?咱们老严家得出三份儿,是吧?三份儿份子钱,人情钱。你一份儿,我一份儿,白石头一份儿。这回咱三份儿的钱都让白石头出,给我消消气儿,中不中吧,奶?
- 奶奶
- 中,中啊。谁让那石头比你过得壮实呢。
- 黑砖头
- 奶,你很英明啊。让孙亲一口。那我去打电话去了,就说你说的啊。
- 奶奶
- 哎,可少要啊!要了耍钱可不中!
ピンイン
- 奶奶
- 黑砖头
- 奶奶
- 黑砖头
- 奶奶
- 黑砖头
- 奶奶
- 黑砖头
- 奶奶
- 黑砖头
- 奶奶
日本語訳
- おばあさん
- [畑仕事をしながら]ほらみたことかい、よけられないんか。傷が深かったら、薬付けとき。
- 黒磚頭
- 大丈夫、慣れてるから。ばあちゃん、今回嫁に引っ掻かれたことは怒ってないんだ、当たり前だよ。自分の弟が陰で笑ってるんだ、嫁に引っ掻かれたことぐらい何だって言うんだ。本当にもうあんな弟とは縁を切りたいよ。
- おばあさん
- 石ころと縁を切ったら損するよ。お前よりいい暮らししてるんだから。
- 黒磚頭
- ばあちゃん、実の兄弟だっていうのに、なんでこんなに違うんだよ。遺伝子っていうじゃないか?あいつと俺は同じ遺伝子なのに、なんであいつは口をちょっと動かしただけでいい暮らしできて、俺はここで空きっ腹を抱えてるんだよ?
- おばあさん
- 人というものはね、みなそれぞれ天命というものがあるんだよ。
- 黒磚頭
- ねえ、ばあちゃんばあちゃんちょっとひと休みして。話があるんだ。
- おばあさん
- 何だい。
- 黒磚頭
- どうすればいいと思う?白石ころは俺を傷つけたんだ、償ってもらわないと。俺はこう考えてるんだ。牛三斤の親父が亡くなっただろ?俺たち厳家は三人分出さないといけない、よね?三人分の香典。ばあちゃんの分、俺の分、白石ころの分。今回は三人分全部白石ころに負担させて、気を晴らしたいんだけど、いいかな、ばあちゃん?
- おばあさん
- うん、そうしなよ。石ころはお前よりいい暮らしをしてるからね。
- 黒磚頭
- ばあちゃん、なんて賢明なんだ。キスさせて。じゃあ電話するから、ばあちゃんが言ったって言うからね。
- おばあさん
- おーい、少なめにしておきなよ!博打に使ったら駄目じゃよ!
解説・補足
シーン2
- シーン
- 严守一に弔慰金を出させるため、黑砖头が严家で絶対的な権威を持つ祖母の名代として严守一へ電話をかける。严守一から金を引き出すことに成功して電話を切ろうとする黑砖头に严守一が吕桂花のことについて尋ねる。
会話文
- 严守一
- 喂。
- 黑砖头
- 我现在代表[6]奶给你讲话。
- 严守一
- 你出来了。
- 黑砖头
- 咦咦咦咦咦咦,小小的派出所能关得住我?村儿里出了大事儿,离开我能行吗?又把我请回来了。
- 严守一
- 村里出什么大事儿了?
- 黑砖头
- 言归正传,牛三斤他爹死了,目前咱们老严家三分天下[7],得付三份儿人情。奶说让你都付了。
- 严守一
- 哦,牛大爷走了。
- 黑砖头
- 走了。过两天吊孝出殡。我说你听见没有?让你全付了!
- 严守一
- 我听着呢。要多少?
- 黑砖头
- 两千吧,你也别多给了。
- 严守一
- 现在村儿里人情有那么贵吗?是奶的意思啊?
- 黑砖头
- 我说你弄啥来?奶好意思问你多要钱吗?人情费六百就够了。多出的钱我给奶买点儿营养品补补。
- 严守一
- 行。我给你寄三千。我马上就给你寄。不许拿这点儿钱去耍啊。
- 黑砖头
- 咦咦咦咦咦,我的个亲弟儿来,你说你这是干啥来?两千就够,你为什么给三千呢?那就三千吧。就这么说吧我挂了。
- 严守一
- 那个吕桂花儿他们回来了吗?
- 黑砖头
- 回来了。一家三口[8]。你是不知道啊,吕桂花那个闺女她吓我一跳。长得和她妈一样高了,勾起了我许多难忘的回忆呀。不过她闺女长得还是没赶上年轻的吕桂花儿。没有吕桂花儿性感风骚。她长那个模样有点很奇怪[9]。哦,对了,她还问我要你的电话号码,我没给,她可能找你有事儿。娱乐圈儿的规矩我懂。弟啊,那抓紧时间寄啊。好,你多保重,再会。[挂电话,自言自语]三千块钱我很满意呀。
ピンイン
- 严守一
- 黑砖头
- 严守一
- 黑砖头
- 严守一
- 黑砖头
- 严守一
- 黑砖头
- 严守一
- 黑砖头
- 严守一
- 黑砖头
- 严守一
- 黑砖头
- 严守一
- 黑砖头
日本語訳
- 厳守一
- もしもし。
- 黒磚頭
- ばあちゃんを代表して話しているからな。
- 厳守一
- 出てきたんだ。
- 黒磚頭
- おいおいおいおいおい、ちっぽけな派出所に俺を閉じ込めておくことができるわけないだろう。村で大事があって、俺抜きでどうするんだ?で、また俺を呼び戻したんだ。
- 厳守一
- 村でどんな大事があったんだ?
- 黒磚頭
- 本題に戻るが、牛三斤のお父つぁんが死んだんだ。目下我ら厳家は天下を三分していて、三人分払わないといけない。ばあちゃんはお前が全部払えって言った。
- 厳守一
- あぁ、牛のおじいさんが亡くなったんだ。
- 黒磚頭
- そうだ。2、3日後に葬式だ。聞いているか?お前が全部払うんだ!
- 厳守一
- 聞いてるよ。いくらだ?
- 黒磚頭
- 2000元だ。余分にくれる必要はない。
- 厳守一
- 今村ではそんなに高くなってるのか?ばあちゃんが言ったのか?
- 黒磚頭
- 何のつもりだ?ばあちゃんが金をせびるわけがないだろうが?おくやみは600元で足りる。余った金はばあちゃんに滋養品を買ってやるんだ。
- 厳守一
- わかった。3000元送るから。今すぐ送る。この金で博打はするなよ。
- 黒磚頭
- おいおいおいおいおい、我が弟よ、何のつもりだよ?2000元で足りるんだ、何で3000元よこすんだ?なら3000元でいい。じゃあ切るからな。
- 厳守一
- 呂桂花たちは帰ってきたのか?
- 黒磚頭
- 帰ってきたよ。一家三人。おまえは知らないだろうがな、呂桂花のあの娘には驚かされたよ。背が母ちゃんと同じぐらいになって、我が忘れ難き記憶を誘ったんだけどな。だけどこの娘は若い頃の呂桂花には及ばんよ。呂桂花ほどセクシーで色気はない。ちょっと変わった顔をしていてな。あぁ、そうだ、お前の電話番号を聞かれたけど、教えなかった、何か用があるみたいだ。芸能界の掟は分かっているから。弟よ、じゃあ急いで金を送ってくれよ。じゃあ、気をつけて、また。[電話を切って、独り言のように]3千元なら大満足だ。
解説・補足
シーン3
- シーン
- 電話を終えた严守一に严守一の微妙な語気の変化を読み取った费墨が吕桂花のことについて問いただす。
会話文
- 费墨
- 守一。
- 严守一
- 你自己可能都不觉得。你提到那个吕桂花的时候,语气里有一种特别的感觉。哎,这个吕桂花儿能吸引你?能跟我们说说吗?
- 小马
- 严老师,吕桂花儿不会是您的初恋情人吧。
- 严守一
- 怎么,扯嘛[10],怎么叫初恋情人?也就是暗恋吧。但是我觉得暗恋也不准确。怎么讲啊?少年时代的一个偶像,就是这么简单。我十一岁的那年,她带我到镇上去打过一个电话。那个时候我们全镇就一部电话。
- 费墨
- 她能给谁打电话呀?
- 严守一
- 给她对象牛三斤啊。牛三斤在矿上当工人。牛三斤跟吕桂花说过,他说事儿分三级,一般的事儿写信了,稍微急一点儿的发电报[11],十万火急的事儿才打电话呢。我跟吕桂花就到镇上去办了那么一件十万火急的事儿……
ピンイン
- 费墨
- 严守一
- 小马
- 严守一
- 费墨
- 严守一
日本語訳
- 費墨
- 守一。
- 厳守一
- 自分では気づかないかもしれんが、呂桂花について触れた時、言葉の中にある特別な感覚があった。うん、その呂桂花はお前を惹きつけるのか?離してくれるかな?
- 小马
- 厳師匠、呂桂花はもしかして初恋の人じゃないんですか。
- 厳守一
- 何を、好き勝手に、何が初恋の人だ。密かに思いを寄せていたぐらいなものだ。思いを寄せるというのも正しくないな。何といえばいいかな?少年時代のアイドル、そんなところだ。わたしが11歳の年、彼女がわたしを連れて町に電話をかけに行ったんだ。あの頃は町に一台の電話しかなかったんだ。
- 費墨
- 彼女が誰に電話するんだ?
- 厳守一
- 彼女の恋人牛三斤だよ。牛三斤は鉱山で鉱夫をしていた。牛三斤が呂桂花にこう言い含めていた。用は三段階に分ける、普通のことは手紙で、少し急ぎの件は電報で、至急の件のみ電話する。わたしと呂桂花は町に至急の件を処理しに行ったんだ……
解説・補足
シーン4
- シーン
- 严守一の子供時代の回想シーン。若き日の吕桂花が11歳の严守一を連れて、「急ぎの用」で恋人の牛三斤に電話を掛けるため町へ行った……
会話文
- 吕桂花
- 喂,喂。我找牛三斤。他在矿上挖煤。是俺男人。
- 老马
- 哦,你,你找牛三斤啊。哎呀,知道知道,哎呀,我认识他爹啊。哎呀,他爹那可是个大好人儿。俺俩有交情啊。他爹最近啥样啊?
- 吕桂花
- 他爹挺好的。您帮我找找牛三斤吧。
- 老马
- 找找他呀。这矿上呀,几千口子人啊。可电话就这一部 [12]。我看电话离不开啊。你有啥儿请说了。我这有广播我会通知他。
- 吕桂花
- 我,我……我……[向严守一]找不到你三斤哥[13],我就想问问他啥时候能回来。你帮我问问这老头儿。
- 老马
- [电话里]喂?说话呀。
- 吕桂花
- [向严守一]快。
- 严守一
- [向吕桂花]不会说。
- 吕桂花
- [向严守一]快!
- 老马
- [电话里]你还说不说了?
- 严守一
- 俺说,俺俺俺叫严守一,小名儿白石头。俺嫂子[14]叫吕桂花儿。俺嫂子就想问问,牛三斤最近还回不回来?
- 老马
- 哦,就这个事儿啊。好办好办。回来我通知他啊。叫个…我通知他我通知他。[说完,马上就挂电话了]
- 严守一
- 嗯?咋给挂了?
- 老马
- [通过煤矿广播]喂,现在广播找人,现在广播找人,牛三斤,牛三斤,你的媳妇叫吕桂花。吕桂花让问一问,最近你还回来吗?
ピンイン
- 吕桂花
- 老马
- 吕桂花
- 老马
- 吕桂花
- 老马
- 吕桂花
- 于文娟
- 吕桂花
- 老马
- 严守一
- 老马
- 严守一
- 老马
日本語訳
- 呂桂花
- もしもし、もしもし。牛三斤をお願いします。鉱山で石炭を掘ってます。わたしの夫です。
- 老馬
- ああ、牛三斤か。なんだぁ、知ってるよ、んー、とっつぁんと知り合いでなぁ。あー、とっつぁんはいい奴じゃった。ワシらは付き合いがあってなぁ。奴は最近どうじゃな?
- 呂桂花
- 元気です。牛三斤をお願いします。
- 老馬
- 呼べって。この鉱山はなぁ、何千人もいてなぁ。でも電話はこれだけなんだ。ワシャ電話を離れることができないんじゃ。何か用があるなら言ってくれ。鉱内放送で知らせるから。
- 呂桂花
- わたし、わたし……わたし……[厳守一に向かって]三斤のお兄さんに繋がらないの、いつ帰ってこれるのか聞きたいんだけど。このおじいさんに聞いてみて。
- 老馬
- [電話の中で]もしもし?どうした。
- 呂桂花
- [厳守一に向かって]速く。
- 厳守一
- [呂桂花に向かって]ダメだよ。
- 呂桂花
- [厳守一に向かって]速く!
- 老馬
- [電話の中で]どうしたぁ?
- 厳守一
- はい、ぼぼぼくは厳守一です、あだ名は白石ころ。お姉さんは呂桂花と言います。お姉さんが聞きたいのは、牛三斤は近いうちに帰ってくるのかどうかです。
- 老馬
- ああ、それだけかぁ。簡単じゃ。帰ってきたら知らせるからなぁ。ワシが知らせるから、知らせるから。[言い終わると、すぐに電話を切ってしまう]
- 厳守一
- え?なんで切っちゃうの?
- 老马
- [鉱山の放送で]あー、呼び出し、呼び出し、牛三斤、牛三斤、お前の嫁の呂桂花。呂桂花が、お前が近いうち帰ってくるのかどうか聞いてるぞぉ。
解説・補足
シーン5
- シーン
- 严守一の子供時代の逸話を聞き、一人考え込む费墨。小马は面白がって严守一に鉱山放送を歌にして歌ってもらい、それをケータイで録音して着メロにしてしまう。そして、费墨が突然严守一の子供時代の逸話をテーマにすると言い出す。
会話文
- 费墨
- 这有意思的是,吕桂花儿十万火急地给牛三斤打了个电话就说了一句“你还回来吗?”
- 严守一
- 对啊。
- 小马
- 逗死我了。严老师。
- 严守一
- 嗯?
- 小马
- 打一电话就为了问这么一句话。哎不过我倒对那首歌挺感兴趣[15]的。今天您再给我们唱一遍得了。
- 严守一
- 我唱的不好。
- 小马
- 来吧。
- 严守一
- 好好好好,凑合听吧。还录啊?
- 小马
- 录。
- 严守一
- 好好。[对着小马的手机开始唱]♫♫牛三斤,牛三斤,你的媳妇叫吕桂花儿。吕桂花儿让问一问,最近你还回来吗吗吗吗吗吗?
- 小马
- 打今天开始,我手机就用这当彩铃。这要放网上肯定火。
- 严守一
- 别胡来啊给钱。
- 费墨
- 吕桂花儿十万火急地给牛三斤打了一个电话问了一声“牛三斤你还回来吗?”
- 严守一
- 嗯。
- 费墨
- 这是个选题哎。是个挺好的选题哎。
- 严守一
- 不是您具体数数[16]。这里面儿有什么事儿吗?
- 费墨
- 当然有了。你仔细想,从这种简单的惦念里头,渗透的东西是什么?是心灵的孤独。这种孤独具备传染性。它会传染到人群里头。然后造成一种群体性的孤独。这才是人和人最直接的交流方式。嗯,有了,就是它。是一个挺好的选题。而且咱们有一说一换个形式。别总坐在屋里侃。出去,走出演播室,到事发现场。到你们严家庄啊。咱们到那个现场让当事人回忆当时这种简单的惦念和心理的孤独。
- 蔡导
- 不是费老啊,有个问题这个段总能让咱们到那儿去惦念和孤独。
- 费墨
- 能也能不能也得能![17]这么好的选题不能丢啊。我告诉你,他可以不同意,我也可以不干呢。
- 严守一
- 别别别费老,那不行。我是有这么个担心啊,你想想那么长时间了,女人比男人沧桑。那会儿的吕桂花不知道他现在变成什么样了。
- 费墨
- 你错了,我要的就是她的这个沧桑劲儿。[向小马]把段总请来我跟他说。你要请不来你就下岗。你选选吧。
- 严守一
- 快快快点儿。有一搭没一搭先汇报听着呗。万一成了。
ピンイン
- 费墨
- 严守一
- 小马
- 严守一
- 小马
- 严守一
- 小马
- 严守一
- 小马
- 严守一
- 小马
- 严守一
- 费墨
- 严守一
- 费墨
- 严守一
- 费墨
- 蔡导
- 费墨
- 严守一
- 费墨
- 严守一
日本語訳
- 費墨
- 面白いのは、呂桂花が緊急で牛三斤に電話して言ったのが「帰ってくるの?」の一言だったこと。
- 厳守一
- はい。
- 小馬
- 面白すぎ。厳師匠。
- 厳守一
- ん?
- 小馬
- たったその一言のために電話したんですか。でもその歌はいいですね。もう一回歌ってもらえますか。
- 厳守一
- 音痴だからな。
- 小馬
- いいじゃないですか。
- 厳守一
- わかったわかった、下手だぞ。録音するのか?
- 小馬
- はい。
- 厳守一
- そうか。[小馬のケータイに向かって歌い始める]♫♫牛三斤、牛三斤、お前の嫁さんは呂桂花。呂桂花はお前が近いうち帰ってくるのかどうか聞いてるぞぞぞぞぞ。
- 小馬
- 今日から、これを着メロにします。ネットで公開したら絶対に大人気ですよ。
- 厳守一
- やめろよ、金払え。
- 費墨
- 呂桂花が緊急で牛三斤に電話して「帰ってくるの?」のと聞いた。
- 厳守一
- はい。
- 費墨
- これテーマだぞ。いいテーマじゃないか。
- 厳守一
- え、もうちょっと具体的に。この中に何かあるんですか?
- 費墨
- もちろんだ。考えてみろ、この単純な思いの中から、にじみ出ているのは何か?孤独だ。このような孤独というものは伝染性を帯びている。大衆の中に伝染していくんだ。そして群体性の孤独を生み出す。これこそ人と人の最も直接的な交流方法だ。うん、これだ、これで行こう。良いテーマだ。それから我ら有一説一は形式を変える。部屋の中でばかりおしゃべりするのはやめよう。出ていくぞ、スタジオから、現場に行くんだ。厳家庄に。現場に行って当事者に当時の思いと孤独を回想してもらう。
- 蔡導
- でも費先生、ひとつ問題が、あの段社長がわたしたちに思いと孤独をしに行かせてくれますかね。
- 費墨
- 何がなんでも行くぞ!こんないいテーマを逃すわけにはいかんじゃないか。言っとくが、社長には許可しない権利があるが、わたしにも辞める権利がある。
- 厳守一
- ちょちょちょ費先生、それはダメです。ちょっと気がかりなことがあるんですが、考えてみてください、ずいぶん昔の話ですから、女性は男性より変わるものです。あのころの呂桂花が今どうなっているかわかったものではありません。
- 費墨
- 違うな、わたしがほしいのはその変わりっぷりなんだ。[小馬に向かって]段社長を呼んでこい、わたしが話す。呼んでくることができなかったらお前はクビだ。好きな方を選べ。
- 厳守一
- はは早く行け。無理矢理でも報告してみろ。ひょっとしたらうまくいくかもしれんぞ。